- pensei que tinha dito para os tirar daqui. | Open Subtitles | رؤية الاعلام خلتني طلبتُ منك إبعادهم من هنا |
Nunca fora baleado antes, então pensei que iria morrer. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تعرضت لإطلاق النار لذا خلتني ساموت |
Pensava que não aparecia no radar dos anjos. | Open Subtitles | خلتني أحلّق تحت رادار الكائنات السامية ؟ |
E eu que Pensava que este ia ser outro dia aborrecido. | Open Subtitles | وأنا الذي خلتني اليوم سأضيق بالمكان وبمن فيه |
Pareceu-me reconhecer um colega inválido. | Open Subtitles | خلتني أميّز رفقاء الإصابة. |
Pensei ter ouvido alguém gritar. Acho que não foi por causa dele. | Open Subtitles | خلتني سمعت أحدهم يصرخ وثمّة ما ينبئني أنّه لم يكن الصارخ |
Quanto mais coisas que ele perguntava, mais eu pensei que nunca mais iria ver a luz do dia de novo. | Open Subtitles | كلما سالني ذلك الشرطي المزيد من الأسئلة خلتني لن أرى النور مجدداً |
Desculpa, desculpa, pensei que te tinha dito o que iria fazer hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا آسف، خلتني أخبرتك عما أفعل هذا الصباح |
No começo eu pensei que estava a ficar louco e ficava a ver coisas que eu não podia explicar. | Open Subtitles | بالبداية خلتني أفقد عقلي. أستمرّ برؤية أشياء أعجز عن تفسيرها. |
Quando a avó morreu, pensei que carregaria essa dor comigo para sempre. | Open Subtitles | عندما ماتت جدتك خلتني سأحمل الأسى معي إلى الأبد |
Eu pensei que amava. Mas é como se eu te visse bem pela primeira vez. | Open Subtitles | خلتني أحببتك، لكن وكأنّي أراك بوضوح للوهلة الأولى |
Senti tanto a vossa falta! Eu pensei que nunca mais vos ia ver! Eu não percebo. | Open Subtitles | اشتقت إليكم كثيراً خلتني لن أراكم ثانية |
Sabes, eu Pensava que tinha conquistado o direito de ser considerado um igual. Mas não é assim que funciona na tua família. | Open Subtitles | خلتني نلت الحقّ ليتم اعتباري ندًّا، لكن هذه ليست سنّة أسرتكم |
Não me conseguia levantar, não conseguia respirar, Pensava que ia morrer... mas então alguém me pôs de pé. | Open Subtitles | كنتُ أداس بالأقدام، لم أستطع النهوض، ولم أستطع التنفّس، خلتني سأموت... ولكن حينها جرّني أحدهم لأقف على قدميّ |
Pensava que tinha visto o meu pai, mas não era ele. | Open Subtitles | خلتني رأيت أبي، لكنّه لم يكُن هو. |
Eu Pensava que era a atração principal. | Open Subtitles | خلتني كنت مصدر جذبك الرئيسي |
Pensava que tinha deixado bem claro. | Open Subtitles | خلتني وضحّتُ الأمور لكما |
Pareceu-me ouvir algo... | Open Subtitles | خلتني سمعتُ صوتاًً ما |
Pareceu-me ouvir a porta. | Open Subtitles | خلتني سمعت صوت الباب |
Pareceu-me ver qualquer coisa. | Open Subtitles | - خلتني رأيت شيئاً |
Depois do teu pai, depois destes anos todos, Pensei ter encontrado um homem | Open Subtitles | بعد والدك وبعد كلّ تلك السنين، خلتني وجدت أخيرًا الرجل المنشود |