"خلت أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    Pensei que estava com problemas, que ninguém me amararia. Open Subtitles خلت أني معيبة، وأنّه لم ولن يحبّني أحد قطّ.
    Karla... Meu Deus, Pensei que não voltava a ver-te. Open Subtitles يا إلهي يا كارلا خلت أني لن أراك أبداً
    E eu Pensei que se me abrisse com ele, e contar-lhe o meu segredo, iria demonstrar o quanto eu acreditava nele. Open Subtitles خلت أني بإنفتاحي له أكثر ...و المخاطرة بإفشاء سري له فسيريه هذا مدى ثقتي به
    Pensei que estavam só a incriminar-te por uma tentativa de terrorismo. Open Subtitles خلت أني أوقع بك بمحاولة إغتيال
    Quando casei pela primeira vez, Pensei que precisava do meu marido. Open Subtitles حين تزوجت لأول مرة، خلت أني بحاجة لزوجي
    Pensei que nunca mais te veria. Open Subtitles خلت أني لن أراك مجددًا
    Pensei que fui cuidadoso. Open Subtitles خلت أني كنت حريص
    Pensei que os tinha perdido, mas encontrei-os. Open Subtitles خلت أني فقدتها، ثم وجدتها
    Pensei que sabia da Spencer Hastings. Open Subtitles خلت أني أعرف بشأن (سبنسر هاستينغز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more