Vê como pareço magra com a mão nas minhas costas. | Open Subtitles | انظري كم أبدو نحيفة عندما أضع يدي خلف ظهري |
Odeio que falem de mim nas minhas costas dentro da minha própria casa! | Open Subtitles | أكره ذلك،أكره أن يتحدث الناس عنيّ خلف ظهري وفي منزلي |
Chamam-me Martin Luther Werthan, nas minhas costas. | Open Subtitles | يطلقون عليّ اسم مارتن لوثر وارثن خلف ظهري |
Como? A pé com as mãos atadas atrás das costas? Não. | Open Subtitles | سيرا على الأقدام مع يدي مكبلتان خلف ظهري ؟ |
O meu corpo estava duro, as mãos atrás das costas e só sorrindo levemente. | Open Subtitles | وبيدي خلف ظهري فقط ابتسمت ابتسامة متوسطة |
O meu braço estava torcido, mesmo muito, para trás. | Open Subtitles | وزراعي كان ملتف خلف ظهري بشكل قوي للغاية |
Ela ajudou alguém pelas minhas costas e provou que estou errado. | Open Subtitles | نعم، ثم ذهبت من خلف ظهري لتساعد شخص آخر يثبت عكس كلامي |
Agora não te quero a ladrar nas minhas costas. | Open Subtitles | لا أريدك بأن تقولي شيئاً سيئاً خلف ظهري |
Ultimamente parece que tenho um macaco nas minhas costas. | Open Subtitles | في الآونة الخيرة ، لقد أصبح حقاً كقردٍ حقيقي معلق خلف ظهري |
É disso que ele e os meus capos falam nas minhas costas? | Open Subtitles | هل هذا ما كان يتكلم عنه هو و بقية قوادي من خلف ظهري عند منزل العجائز ذاك ؟ |
Passámos o dia à procura, às voltas e não a vi nas minhas costas. | Open Subtitles | طوال اليوم ونحن نبحث هنا وهناك ولكني لا أشعر بها خلف ظهري |
Sim, e não tenho hora para voltar não há ultimatos, e sem ficar amigo do inimigo, nas minhas costas. | Open Subtitles | أجل, بدون حضر تجول بدون إنذارات نهائية بدون محاباة العدو من خلف ظهري |
Vá lá, podia apanhá-lo com uma mão atrás das costas. | Open Subtitles | هيا، أنا يمكن أن تأخذه مع يد واحدة مقيدة خلف ظهري. |
Quero dizer, mariquinhas, que te parti a porra do nariz, com as mãos amarradas atrás das costas, portanto, o que faz isso de ti, senão um mariquinhas? | Open Subtitles | أقصد أيها الوغد أنا كسرت أنفك اللعين ؟ بيديّ المربوطة خلف ظهري هل هذه يجعلك وغد صغير ؟ |
Queres que jogue com uma mão atrás das costas? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ ألعب بيد واحدة من خلف ظهري ؟ |
Cozinho muito melhor do que tu, até com uma mão atrás das costas! | Open Subtitles | يمكنني الطبخ في البرنامج بيد واحدة مقيّدة خلف ظهري |
Mas obriga-me a defender isto com uma mão atada atrás das costas. | Open Subtitles | لكن علي ان أخبرك انت تجبرينني أن أجرب هذا الأمر بيد معقودة خلف ظهري |
Estou disposto a deixar tudo para trás se quiseres. | Open Subtitles | أنا عازم على وضع كل ماحدث خلف ظهري لو فعلتي انت المثل |
Pensei que podia pôr isto para trás das costas, mas não. | Open Subtitles | على كلٍّ لاتطلبني مرةً أخرى ، كنت أظن بأنني سأضع ذلك خلف ظهري ولكني لم أستطع |
E criou um novo jogo pelas minhas costas. | Open Subtitles | وبدأتم لعبة جديدة خلف ظهري |
Confirmem Esclerose Múltipla, e você faça o Eco no Eddie que está tramando pelas minhas costas para ver se o coração está melhorando. | Open Subtitles | وأنت، أجرِ فحصَ الصدى لـ(إدي) الذي كنتَ تخطّط لإجرائه من خلف ظهري كي تؤكّد تحسّن قلبه |