Quem criou esta monstruosidade faz-nos parecer boazinhas. | Open Subtitles | أيّاً كان الذي خلقَ هذه اللعنة الوحشيّة، يجعلنا مقارنةً به طيّبتَين. |
Bem, a questão que fica no ar é, se foi Deus quem criou o mundo, como sabemos que coisas podemos mudar e que outras devem permanecer sagradas e invioláveis? | Open Subtitles | ...السؤال هو لو خلقَ الله العالم, فكيفَ نعلم ما هي الأمور التي يمكن أن تتغير والأمور التي يجب أن تبقى مقدّسة؟ |
A ideia predominante era que a complexidade e variedade da vida deveria ser trabalho de um criador inteligente, que criou, separadamente, cada um dos milhões de espécies. | Open Subtitles | كان الاعتقاد السائد بأن تعقيد و تنوع الحياة لا بُدَّ و أن يكون من عمل مُصَمِّمٍ ذكي و الذي خلقَ هذه الملايين المختلفة من الفصائل بشكل منفصل |