"خمس سنين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de cinco anos
        
    • há cinco anos
        
    • durante cinco anos
        
    • a cinco anos
        
    • cinco anos e
        
    • cinco anos da
        
    • cinco anos atrás
        
    • viver cinco anos
        
    Ao fim de cinco anos, estagnei. TED و بعد خمس سنين تقريباً، لقد أصبحت ثابتة.
    Durante esse período de cinco anos, fiquei a conhecer o Rio Mississippi. TED خلال خمس سنين استطعت أن أعرف نهر المسيسبي.
    há cinco anos que ando a poupar para fazer este livro do deserto. Open Subtitles كنت أدخـر لإنجـاز هـذا الكتـاب حول الصحراء منذ خمس سنين
    Conversei com Steve Bolsin, um médico britânico que lutou durante cinco anos para atrair a atenção para um perigoso cirurgião que estava a assassinar bebés. TED تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال.
    Bem, pensa o quanto estará mais envelhecido quando tiveres idade para o beber daqui a cinco anos. Open Subtitles حسنا فكر كم سيكون عمرها بعد أن تكبر خمس سنين ؟
    Não lhe interessa se são cinco anos e inclui uma viagem grátis à Tunísia, com fornecimento de contraceptivos. Open Subtitles ليس من شأنك حتى لو كانت خمس سنين تتخللها عطلةٌ مجانيةٌ في تونس، مع أدوات للوقاية الجنسية.
    Sabes que já passou cinco anos da última vez que estive em Paris? Open Subtitles أوتعلم، لقد مضت خمس سنين منذ أن زرت "باريس"؟
    há cinco anos atrás, numa noite, as minha hemorróidas voltaram, bem grandes saíram, foda-se... Open Subtitles منذ خمس سنين مضت البواسير عادت الى مره اخى انه لمرض لعين ولهذا قلت لهذا العين ان يذهب من اجلى
    Depois de viver cinco anos numa ilha infernal, voltei a casa com um só objetivo. Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم ...علىجزيرةجهنميّة"
    Acabou uma pena de cinco anos em Rikers, por tráfico de droga. Open Subtitles توه خلص خمس سنين بسجن رايكرز .بسبب تهمة تهريب المخدرات
    São 1860 m2, mas a renda é por um mínimo de cinco anos. Open Subtitles حسناً، انها بمساحة 20 الف قدم مربع لكنها بمقدم خمس سنين على الاقل
    Depois de cinco anos numa ilha infernal, regressei a casa com um único objectivo: Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..." "عدت بهدف أوحد، إنقاذ مدينتي"
    Uma manhã, por volta das sete e meia, o meu filho apareceu no meu escritório e uma das caixas que estava selada há cinco anos estava à entrada da porta. Open Subtitles وفي صباح أحد الأيام، في الساعة 7 ونصف دخل ابني إلى مكتبي وكانت إحدى العلب التي كانت مغلقة لمدة خمس سنين كانت على العتبة
    Olhem, há cinco anos, o meu irmão foi acusado de tráfico de droga. Open Subtitles اسمع، قبل خمس سنين أدين أخي بتهمة تهريب المخدّرات
    Estás chateado por eu ter ganhado á primeira em vez de pôr moedas na máquina errada, durante cinco anos! Open Subtitles وأنتمستـاءلأنـيفزتبالسحبالأول.. بـدل وضع أربـاع دولار في الآلة الخـاطئة لمدة خمس سنين الأخيرة
    Amo-te e estas pessoas torturam-te durante cinco anos. Open Subtitles أحبّك، وأولئك الناس عذّبونك خمس سنين.
    Dubenich e Pearson, estiveram lado a lado durante cinco anos, a tentarem ganhar a liderança nesta indústria que vale qualquer coisa como onze bilhões de dólares. Open Subtitles "ديبينيش) وشركة "بيرسون) كانا يتنافسان لمدة خمس سنين محاولان إنتزاع الصدارة في مجال الصناعة
    Daqui a cinco anos, ninguém vai se lembrar de você ou dos Beach Boys. Open Subtitles خمس سنين بعد الآن ولن يتذكرك احد او أولاد الشاطئ
    Sei que somos jovens, mas estamos casados há cinco anos, e há muito que sonhamos ter filhos. Open Subtitles ادري اننا صغار، بس لنا خمس سنين متزوجين وكنا نحلم بالاطفال من زماان.
    Ele desperdiçou os melhores cinco anos da sua vida. Open Subtitles لقد ضيع أفضل خمس سنين من عمرك
    há cinco anos atrás, nasceram 135 milhões de crianças -- ou seja, mais -- e menos de 10 milhões delas morreram antes dos cinco anos. TED أما قبل خمس سنين, فبلغ عدد المواليد 135 مليوناً - أي أنه أكثر- ومات منهم قبل الخامسة أقل من 10 ملايين
    Depois de viver cinco anos numa ilha infernal, voltei a casa com um só objetivo. Open Subtitles "بعد خمس سنين على جزيرة مقفرة، عدت لدياري بهدف واحد..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more