"خوانا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Juana
        
    Foi talvez esse precedente que inspirou a confiança de Juana TED ربما هذه كانت سابقة ألهمت ثقة خوانا مدى الحياة.
    Juana Ramírez de Asbaje sentou-se perante um painel de prestigiados teólogos, juristas e matemáticos. TED جلست خوانا راميريز دي أسباجي أمام لجنة من علماء الدين، والفقهاء والرياضيين المرموقين.
    O intelecto precoce de Juana chamou a atenção da corte real na cidade do México. Quando tinha 16 anos, o vice-rei e a mulher nomearam-na sua dama de companhia. TED جذب فكر خوانا المبكر انتباه البلاط الملكي في مكسيكو سيتي، وعندما بلغت السادسة عشرة، أخذها نائب الملك وزوجته كوصيفة.
    Aos 20 anos, entrou para o Convento das Jerónimas de Santa Paula e assumiu o seu novo nome de Sóror Juana Inés de la Cruz. TED في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز.
    Durante anos, Sóror Juana foi considerada um apreciado tesouro da igreja. TED لسنوات، اعتبرت سور خوانا كنز ثمين للكنيسة.
    Em 1690, um bispo publicou uma crítica privada de Sóror Juana TED في عام 1690، نشر أسقف سور خوانا نقدًا خاصًا لموعظة محترمة.
    Pouco a pouco, Sóror Juana foi perdendo o seu prestígio, forçando-a a vender os seus livros e a desistir de escrever. TED ببطء، تم تجريد سور خوانا من مكانتها، اضطرت لبيع كتبها والتخلي عن الكتابة.
    Privada dos seus estudos, Sóror Juana dedicou-se à caridade e, em 1695, morreu duma doença contraída quando tratava das irmãs. TED كمحرومة من المعرفة، شغلت سور خوانا نفسها بالعمل الخيري، وفي عام 1695، توفيت بسبب مرض أصيبت به أثناء رعاية أخواتها.
    Hoje, Sóror Juana é reconhecida como a primeira feminista das Américas. TED اليوم، اعتُرف بسور خوانا كأول نسوية في الأمريكيتين.
    Já está. Olha, Juana. Não estás linda? Open Subtitles لقد انتهينا , انظري خوانا كم أنت جميلة .
    Depois zanguei-me com a Juana e discuti com a Amparo, mas prefiro não entrar em detalhes. Open Subtitles تقاتلت مع خوانا وأمبارو . انسى حول ذلك .
    Ainda menos pessoas sabem que Colombo reconheceu, numa carta escrita a Donã Juana de la Torre, que "meninas de 9 e 10 anos eram bastante procuradas, "e que devia ser pago um bom preço por raparigas de todas as idades." TED حتى القليل من الناس يعرفون أن كولومبوس اعترف في رسالة كتبها إلى دنيا خوانا دي لا توري أن "الفتيات بعمر 9 و10 سنوات مطلوبين جداً، وكذلك الفتيات من جميع الأعمار لذلك يجب دفع سعر جيد."
    Juana T. Declarou ter sido vítima de "propostas indecentes", quando pediu a anulação do seu casamento. Open Subtitles " خوانا .ت ", كانت ضحية التحرش الجنسي
    Tocaram, mas não abrimos porque a Juana estava atada a uma cadeira e eu estava a ser violada. Open Subtitles كانت خوانا مقيدة في المطبخ ... وأنا كنت أغتصب .
    Aqui, Pradilla Ortiz obriga-nos a imaginar o vento, ao mostrar-nos o seu efeito no fumo, na vela, e no véu de Doña Juana. Open Subtitles هنا،تجبرنا على تخيل الرياح بإظهار تأثيرها على الدخان (شعلات الشمعة و ستارة دونا (خوانا
    O telefone pertence a Juana Porfiria Braga... "Calle Rojas 65, Tijuana, Mexico". Open Subtitles الهاتف ملك لـ (خوانا بورفيريا براغا) تقطن في "كالي روخاس 65"، "تيخوانا"
    Juana, eu posso ir sozinho, está bem? Open Subtitles خوانا" ، يمكنني السير لوحدي ، حسنا ؟"
    Achas que a Juana nos deixou algo? Open Subtitles -هل تعتقدين بأنّ (خوانا) تركت لنا أيّ شيء؟
    Está sempre atento à Beata Juana? Open Subtitles هل أذناك مفتوحة دومًا لـ(خوانا) المباركة؟
    Se quiser saber tudo sobre a Beata Juana, há uma óptima chance que poderíamos aproveitar. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف كل شيء عن (خوانا) المباركه هناك مناسبة رائعة، نستطيع الاستفادة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more