"خوفكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu medo
        
    • o medo
        
    • tens medo
        
    • medos
        
    • o seu medo
        
    O teu medo de sangue, alguma vez falaste com o Lucas sobre isso? Open Subtitles خوفكِ من الدم هل تحدثتِ مع لوكاس عن ذلك؟
    O quê? E o teu medo de homens de tanga? Open Subtitles ماذا عن خوفكِ من سراويل الرجال الداخلية الصغيرة؟
    Talvez ele só ataque quando estiveres sozinha, quando o teu medo é maior. Open Subtitles لذا ربما إنه يهجم عندما تكونين لوحدكِ -عندما يكون خوفكِ قوياً وعظيماً
    Faça com que o seu amor pela sua filha seja mais forte do que o medo do que está por vir. Open Subtitles تذكري حبكِ لإبنتكِ لتتغلبي من خوفكِ من ما قد يحدث
    Só enfrentarias o medo se não tivesses escolha. Open Subtitles كنت أعلم أنّك لن تواجهي خوفكِ إلّا إذا ضاقت بكِ السبل
    - O que tens querido dizer, mas tens medo de como me vou sentir. Open Subtitles - الشيء الذي تودّين قوله، لكن .. خوفكِ ممّا قدّ يصبح عليهِ شعوري.
    Para tossir todos os seus medos e ansiedades, mas não posso. Open Subtitles لأن هذا يمكن أن يزيل خوفكِ و قلقكِ لكنني لا أستطيع
    Sei que tem a coragem de ultrapassar o seu medo e contar-nos a verdade. Open Subtitles أعلم انكِ تملكين العزيمة على تخطي خوفكِ و تقولين لنا الحقيقة
    Quando estás aleijada e assustada por tanto tempo... e o teu medo e dor tornam-se em ódio... e o ódio começa a mudar o mundo. Open Subtitles عندما تتعرضي للخوف و الإيذاء لفترةً طويلة... يتحول خوفكِ وألمكِ إلى حقد... ...
    O teu medo está a tornar-me mais forte, miúda. Open Subtitles خوفكِ يجعلني أقوى يا فتاة لا أستطيع
    Sei que o teu medo está a gerar isto tudo. Open Subtitles أعلم أن خوفكِ هو ما يصنع كل هذا
    Supera o teu medo e enfrenta a ameaça. Open Subtitles كلا، تخلصي من خوفكِ. وواجهي التهديد.
    Não te libertaste do teu medo do fogo. Open Subtitles أنتِ لم تحرّري خوفكِ من النار
    Os teus poderes estão paralisados pelo teu medo. Open Subtitles قدراتكِ تجمّدت بسبب خوفكِ
    Pensei que disseste que não havia aqui nada sobre como libertar o medo. Open Subtitles انتظري، اعتقدت أنكِ قلتِ أنه لا يوجد شيء هنا... عن تحرير خوفكِ
    Para libertar o medo, acredito no mais forte de todos os poderes. Open Subtitles لتحرري خوفكِ ثقي بكل القدرات العظيمة
    Não lhe mostres que tens medo. Open Subtitles لا تظهري له خوفكِ
    Já não tens medo! Open Subtitles لقد انتهى خوفكِ
    Ele vai fazer o que for preciso para ganhar a tua confiança, e, em seguida, ele vai prender-te sobre os teus medos, e ele vai manipular-los e fazer coisas que tu nunca pensas-te jamais fazer. Open Subtitles سيفعل ما يحتاجُ أن يفعلهُ ليكسبَ ثقتكِ وبعدها ،، سيتغذى على خوفكِ وسيتلاعبُ بكِ حتى تفعلي أشياءً
    Então não é verdade que o seu medo e silêncio permitiram que ela contaminasse a criança de modo que quando as fadas viessem... não conseguiriam completar a troca? Open Subtitles أذن اليس حقيقي بأن خوفكِ وصمتكِ سمح لها بأفساد العمليه لذا عندما تأتي الجنيات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more