"خوفٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo
        
    Sentia uma profunda inquietação, um medo primordial de que seria vítima de uma vida de rotina e aborrecimento. TED كان هنالك شعور داخلي عميق بعدم الاستقرار، خوفٌ بدائي أنني سأقع ضحية لروتين الحياة والملل.
    Um medo tão forte que o paciente prefere sofrer... da doença do que permitir a sua cura. Open Subtitles خوفٌ شديد القسوة, حتى أن المريض يُفضل أن يُعاني من أعراضٍ مرضية على أن يسمح لنا بعلاجه
    Não espalho pelo mundo que estou cheio de medo. Open Subtitles أنا لا أحيا و هناكَ خوفٌ في قلبيَ
    Um pouco de medo,e 320 milhões de dólares,e continua a somar. Open Subtitles خوفٌ قليل يُحضر 320 مليون دولار و في تزايد
    Desde o primeiro momento que vivo aqui. medo total. Open Subtitles كل دقيقة عشتها هنا، كل ثانية، خوفٌ كبير
    Eles tinham razão. Olha para ti. Tens tanto medo de nós. Open Subtitles كانوا محقين، تأملي حالكِ يعتريكِ خوفٌ شديد منّا
    Aqueles sem medo ou dúvidas... avancem e serão curados. Open Subtitles فليتقدّم أولئك الذين ليس لديهم خوفٌ ولا شك لكي يتعالجون.
    É medo, deste sítio. Tal como ele. - O quê? Open Subtitles هذا خوفٌ ، من هذا المكان، مثله تماماً.
    Eu tenho um pressentimento de medo que atravessa as minhas veias... Open Subtitles لديّ خوفٌ وبرودٌ شديدٌ يسري في عروقي...
    É o medo ou nojo? Open Subtitles أهو خوفٌ أم كراهيه ؟
    Se ele estivesse aqui, teria tanto medo... Open Subtitles لو كان هنا لإنتابه ...خوفٌ شديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more