Isso nunca foi uma opção para a nossa espécie. | Open Subtitles | لم يكن هذا خياراً متاحاً قط لأبناء نوعنا. |
Se conseguirmos neutralizar os Reapers, os túneis são uma opção. | Open Subtitles | إنْ كان بوسعنا إيقاف الحاصدون فستكون الأنفاق خياراً متاحاً |
Mas tens de dizer-lhe que a operação não é uma opção. | Open Subtitles | لكن يجب ان تخبريه ان الجراحة ليست خياراً متاحاً |
Só sei que não é uma opção. | Open Subtitles | قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً |
É uma forma eficaz de mostrar aos rapazes que sair não é uma opção. | Open Subtitles | هذه طريقة فعّالةٌ ليروا الأطفال أنّ الخروج ليس خياراً متاحاً |
Como o Septo de Baelor já não é uma opção, talvez uma cerimónia na sala do trono? | Open Subtitles | حيث أن المكان المقدّس ماعاد خياراً متاحاً ربما إحتفالية في قاعة العرش؟ |
Não estar lá não é uma opção. | Open Subtitles | إن تغيبي عن هناك ليس خياراً متاحاً لي. |
Bem, uns anos mais tarde, uma vida normal não era, na verdade, uma opção para mim, então... | Open Subtitles | حسناً، بعد سنتين لم تكن الحياة الطبيعية خياراً متاحاً أمامي، لذا... |
Não é uma opção.. | Open Subtitles | ليست خياراً متاحاً |
Paz não é uma opção. | Open Subtitles | السلام ليس خياراً متاحاً. |
Por isso é que o SODRA não é uma opção. | Open Subtitles | و ذلك هو السبب في إنّ (سودرا) ليس خياراً متاحاً |
Não é uma opção, Damon. Não? | Open Subtitles | -هذا ليس خياراً متاحاً ، يا (دايمُن ). |
O lugar da Jones não é uma opção para ti. | Open Subtitles | مركز (جونز) ليس خياراً متاحاً لكِ |
- Falhar não é uma opção. | Open Subtitles | -الفشل ليس خياراً متاحاً . |