A criança não tem outra opção. Perdemos o dador de rim. | Open Subtitles | هذا الصبي لا يملك خيارا آخر فقدنا لتونا كلية متبرعه |
Mas imaginem uma outra opção que é um pouco pior. | TED | والآن تخيلوا أني سأجعلكم تأخذون خيارا آخر ولكن هذه المرة، نوعا ما اسوأ. |
Se tivesse outra opção, outra qualquer, não te pedia para entrares ali. | Open Subtitles | , لو كان لدي خيارا آخر , أي خيارا آخر لن أطلب منك الدخول إلى هناك |
Com esta prova, não vejo outra opção senão retirar todas as acusações. | Open Subtitles | مع هذا الدليل الذي بين يدي لا أملك خيارا آخر إلا إسقاط التهم |
E, neste momento, não creio que lhe reste outra alternativa. | Open Subtitles | و في هذا الوضع لا أعتقد أنّك تملك خيارا آخر |
Não tenho outra opção, pois não? | Open Subtitles | -و سيأتي أحدهم للمساعدة نحن لا نملك خيارا آخر. أليس كذلك؟ |
- Não temos outra opção. | Open Subtitles | لا نملك خيارا آخر كي لا نكون مستعدين |
Tens outra opção. | Open Subtitles | لديكِ خيارا آخر |
Ele diz que cometeu um erro e que foi por isso que o Danny não teve outra opção senão voltar para casa e pedir ajuda à família. | Open Subtitles | قال إنه ارتكب خطأ وهو السبب في أن (داني) لم يجد خيارا آخر سوى العودة للديار وطلب المساعدة منكم |
Filho-da-Mãe! Da forma como jogas, não tenho alternativa. | Open Subtitles | أيها الوغد- لم تترك لي خيارا آخر بطريقة لعبك- |
Muito bem, não me deixas alternativa. | Open Subtitles | حسنا إذن, لم تترك لي خيارا آخر |
Não me deixas alternativa. | Open Subtitles | لم تترك لي خيارا آخر |