| Presta atenção a esta admoestação... pois se persistires em recusar a nossa ajuda... não teremos outra escolha do que abandonar-te aos poderes seculares. | Open Subtitles | هذا تحزير رقيق لو استمريتى على رفض مساعدتنا ليس لدينا خيار اخر الا وضعك تحت حكم السلطه الدنيويه |
| O caso é que eu sei que de forma nenhuma você estaria a falar comigo agora se tivesse outra escolha. | Open Subtitles | القضية هي, انك لم تكن لتتحدث اليّ, اذ كان لديك خيار اخر. |
| O que é de facto muito simples. Ela não tem outra escolha. | Open Subtitles | بسيطُة جداً هي لَيْسَ لَها خيار اخر |
| Parece não haver outra opção para as baleias presas e para muitos, o plano audacioso dos esquimós parece loucura. | Open Subtitles | يبدو انه ما من خيار اخر امام الحيتان ويالنسبة للكثيرين تبدو خطة الاسكيمو جنونية |
| Há outra opção e ele está a olhar para ti e tu olhas como se ele nem existisse. | Open Subtitles | لأن لديك خيار اخر وهو واقف هنا ينظر الى وجهك وانت تحدق وكأنه ليس موجودا |
| Não me deixas outra alternativa... Agora vamos ter que experimentar numa festa. | Open Subtitles | انتم لم تتركوا لى خيار اخر الان يجب ان نجرب هذا منفردين |
| Não,polly,Desculpa,mas não há outra saída. | Open Subtitles | لا, بولي, انا اسفة ولكن لا يوجد خيار اخر |
| Walter, não tive outra escolha. | Open Subtitles | والتر, انا لم يكن عندى خيار اخر |
| De momento, nao tenho outra escolha. | Open Subtitles | فى هذه اللحظه لا يوجد لدى خيار اخر |
| Martha... honestamente acho que não tive outra escolha possível. | Open Subtitles | - مارثا - لا أصدق أنه كان لدي خيار اخر |
| Não temos outra escolha. | Open Subtitles | ليس لدينا اى خيار اخر |
| Se eu conseguir proporcionar algo, a estratégia deles, uma fraqueza não tenho outra escolha. | Open Subtitles | لو استطعت تزويدنا بأسترتجياتهم او نقاط ضعفهم... ارى انه لا يوجد خيار اخر... . |
| Ele disse que não teve outra escolha. | Open Subtitles | -لقد قال انه ليس لديه اي خيار اخر |
| Não há outra escolha, pois não? | Open Subtitles | ليس هناك خيار اخر.. هل هناك؟ |
| Há outra opção que Um é obrigado a realçar. | Open Subtitles | هناك خيار اخر لابد ان اعرضة عليك,سيدى |
| - Sinto muito... - Mas não me deixaram outra opção. | Open Subtitles | أنا اسف و لكن لم تعطوني خيار اخر |
| Acho que não temos qualquer outra opção. | Open Subtitles | لاأعتقد أن هناك أي خيار اخر أمامنا |
| Senti uma indescritível tristeza ao vera minha Mãe naquela blusa branca, exigindo que voltasse para casa, dizendo-me que não tinha outra alternativa. | Open Subtitles | جائني شعور لايمكن وصفه شوقاَ لرؤية أمي وهيبذلكالقميصالأبيض, تطالبني بالعودة للديار تخبرني بأن ليس لدي خيار اخر |
| Assim é. Mas não temos outra alternativa, não é, Dra. Swanson? | Open Subtitles | هذا صحيح_ ليس لدينا خيار اخر اليس كذلك دكتور "سوانسون"؟ |
| E se não houver outra alternativa? | Open Subtitles | اقصد ماذا لو لم يكن هناك خيار اخر لي ؟ |
| Não há outra saída,é ali? | Open Subtitles | لا يوجد خيار اخر اليس كذلك؟ |