Bem, há uma opção óbvia, mas nem todas as crianças anseiam por correr para casa para a mãe. | Open Subtitles | حسناً، هناك خيار واحد واضح، ولكن ليس كلّ طفل متلهّف للعودة إلى منزله للتحدث إلى أمّه |
Mas, na situação em que estamos, só há uma opção. | Open Subtitles | ولكن من موقفنا الآن، لا يوجد إلاّ خيار واحد |
Como ele está muito ocupado a estar casado e a tentar ter um bebé, só tinha uma opção. | Open Subtitles | وبما أنه منشغل بزواجه ويحاول أن ينجب طفلاً فقد كان أمامي خيار واحد فقط |
Só há uma escolha, temos que abandonar as terras do reino. | Open Subtitles | لدينا خيار واحد يجب أن نغادر صخرة مملكة الأسود |
Krod, se tens assim tanto medo de morrer, só existe uma escolha. | Open Subtitles | هل سنستمتع بهذا؟ إن كنت تخاف الموت كثيراً هناك خيار واحد حقّاً |
Só nos resta uma hipótese, então, por mais cruel que seja. | Open Subtitles | هذا يترك لنا خيار واحد فقط على الرغم من كونه خيار قاسِ و مروع |
Quanto ao duplex. Na verdade, é só uma opção. | Open Subtitles | بالنسبة لمعاقبتك المدبّلة تعلمين , إنه حقاً خيار واحد فقط |
Têm apenas uma opção, evoluir rapidamente os seus químicos. | Open Subtitles | لديهم خيار واحد فقط أن يطوّروا قدراتهم الكيميائيّة بسرعة |
Tenho tentado encontrar uma forma para fazer isto mas só nos resta uma opção. | Open Subtitles | أحاول إيجاد وسيلة للقيام بهذا ولكنمنموقفناالآن، لا يوجد إلا خيار واحد |
Declararam guerra à nossa forma de viver e deixaram-nos apenas com uma opção. | Open Subtitles | و أعلنوا الحرب على طريقة معيشتنا و لم يتركوا لنا إلا خيار واحد |
A sério que sim, mas dadas as descobertas, só tenho uma opção. | Open Subtitles | أنا لا، ولكن بالنظر إلى ما كانوا قد وصلت، وليس لدي سوى خيار واحد. |
Ao menos, ainda há uma opção. Podemos sair vivos. | Open Subtitles | على الأقل، يتبقى خيار واحد ربما سنخرج من هنا أحياء |
Quando isto falhar, vais ficar com apenas uma opção... e só uma opção. | Open Subtitles | عندما يفشل ذلك لن يتبقى لك سوى خيار واحد خيار واحد فقط |
Só há uma opção, Dr. McNamara. | Open Subtitles | هناك خيار واحد فقط، الدّكتور مكنمارا. |
Acho que isso só nos deixa uma opção. | Open Subtitles | أظن أن هذا لا يترك لنا سوى خيار واحد |
Então só temos uma opção. | Open Subtitles | حسناً ، عندها سوف يكون لدينا خيار واحد |
"Mas se querer alguma coisa, há apenas uma opção". | Open Subtitles | لكن إن أردت شيئا، فأمامك خيار واحد |
uma escolha má atrás de outra... Até que nunca mais a reconheci. | Open Subtitles | خيار واحد سيء تلو الآخر، لدرجة أنّي لم أعد أعرفها بعد الآن. |
A menos que tragas uma urna para mim, nós só temos uma escolha. | Open Subtitles | إلا إذا كنت جلبت لي جرة، ليس لدينا سوى خيار واحد. |
Dizes-me que Deus só me dá uma escolha, e dizes que eu devia negar a escolha de Deus. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مستمعة إليك تخبريني أن القدير يمنحنا خيار واحد وحسب وأنت تخبرني أن أتخلى عن خيار القدير |
Os sobreviventes só tinham uma hipótese, abandonar o seu sistema solar, e viajar até ao planeta mais próximo que lhes permitisse viver. | Open Subtitles | الناجون كان أمامهم خيار واحد: السفر فيما وراء نظامهم الشمسىّ إلى أقرب كوكب يُحتمل وجودحياةبه قد يعثرواعليه. |