Eu sei que tens boas intenções. Mas não ganhas muito dinheiro. | Open Subtitles | أعرف أنك تقصد خيرا ولكن هذا لن يجلب المال الكثير |
Se são boas, por que me curvo a essa sugestão cuja imagem horrenda me eriça o cabelo e faz com que meu coração bata contra as costelas, ao contrário do que é natural? | Open Subtitles | إن كان خيرا فلم أذعن للإقتراح ذاك التى توقف صورتها الشنيعة شعر رأسى وتجعل قلبى الثابت يدق على أضلعى على غير العادة؟ |
Estas insinuações sobrenaturais não podem ser más nem podem ser boas. | Open Subtitles | هذا العرض الاستثنائى ليس شرا وليس خيرا |
Fizeste bem em dizer isso, se não eles tinham-te violado. | Open Subtitles | لقد فعلتي خيرا بقولك هذا، والا لكانوا اغتصبوكي |
Fizeste bem em contar-me isto. | Open Subtitles | لقد فعلت خيرا بأخبارك لي بهاذا |
És muito amável em me informares. Que Deus te recompense! | Open Subtitles | هذا لطف جدا منك أن تبلغني فجزاك الله خيرا |
Olha, sei que tens boas intenções, mas isto vai mais além. | Open Subtitles | اسمعى,انا اعرف انك تريدين خيرا لكنّك فى طريق مسدود فوق هذا! |
Olha, sei que tens boas intenções, mas isto vai mais além. | Open Subtitles | اسمعى,انا اعرف انك تريدين خيرا لكنّك فى طريق مسدود فوق هذا! |
Faz coisas boas. | Open Subtitles | تفعل خيرا الأشياء. |
Vou passar o resto da vida a praticar boas acções. | Open Subtitles | سأقضي بقية حياتي أفعل خيرا |
Han, eu sei que tem boas intenções. | Open Subtitles | (هان)، أعلم أنك تقصد خيرا |
Esteve bem em Ferguson. | Open Subtitles | و قد فعلت خيرا بـ(فيرغسون)، يا صاح - شكرا - لقد أبلى حسناً - أجل، لقد أبليت حسنا - |
Farias bem em lembrar-te disso. | Open Subtitles | سوف تفعل خيرا بتذكرك هذا |
Que Alá te recompense! | Open Subtitles | جزاك الله خيرا |