Acabámos de ficar noivos e a nossa vida sexual já é má. | Open Subtitles | لا لقد خُطبنا للتو, وأصبح إتصالنا ضعيف وخالي من الخيال |
Já reparaste que não me levaste para um encontro romântico desde de que estamos noivos? | Open Subtitles | أتُدرك بأنك لم تأخذني بموعد رومانسيّ واحد منذ أن خُطبنا |
Acabamos por abandonar, e passamos semanas juntos, e depois, um mês depois, ficamos noivos. | Open Subtitles | انتهى الامر بنا سوياً , امضينا كامل الاسبوع معاً ثم , بعدها بشهر , خُطبنا |
Quando ficámos noivos, decidimos ir mais além. | Open Subtitles | "حين خُطبنا لنتزوّج، قررنا الوصول لما يجاوز الحدود" |
- Alex... - Sabias isso quando ficamos noivos. | Open Subtitles | كنت تعرف ذلك عندما خُطبنا |
A princesa Eva, do Reino do Norte. Estamos noivos desde que ela nasceu. | Open Subtitles | الأميرة (إيفا) مِن المملكة الشماليّة خُطبنا منذ ولادتها |