"دائرة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • círculo de
        
    • círculo do
        
    A casa inteligente tinha um círculo de vidro derretido. Open Subtitles ان المنزل الذكي لديه دائرة من الزجاج المذاب
    "Forme um círculo de mãos, palmas para baixo, os dedos a tocarem-se. Open Subtitles شكلوا دائرة من الأيدي, تخيلوا بالاسفل قبل . ان تتلامس الأصابع
    É um círculo de seda no chão que desaparece no buraco do palco. TED دائرة من الحرير على الأرض تختفي في حفرة في قاع الأرض
    "O Inferno" é a primeira parte de "divina comédia" de Dante, dentro dele, ele descreve os pecadores que ele encontraria em cada círculo do inferno a as punições que eles iriam sofrer. Open Subtitles الجحيم" هي الجزء الاول من" كوميديا دانتي الالهية داخلها يصف المذنبون الذين رأهم في كل دائرة من الجحيم
    Sim, qual o círculo do inferno? Open Subtitles أيّ دائرة من الجحيم؟
    Podemos ver que é necessário um quarto de círculo de papel para fazer uma aba. TED ويمكنك أن ترى هناك، هي تحتاج فقط ربع دائرة من الورق لصنع الجنيح
    "Só um círculo de sal protegerá tuas vítimas contra teu poder. " Open Subtitles فقط دائرة من الملح يمكنها أن تحمى الضحية من السحر
    Diz, "Crie um círculo de sal para proteger-se de zumbis... bruxas e antigos namorados". Open Subtitles دائرة من الملح يمكنها أن تحمي من الأشباح الساحرات والأصدقاء القدامى
    E desmaiei, depois acordei neste clichê cinematográfico num círculo de caras, todos a olhar quando acordei Open Subtitles ثم أغمى علي واستيقظت ووجدت دائرة من الوجوه السخيفة تحدق إلي بطريقة سنيمائية
    Parece que há um círculo de pedras na colina, fora da cidade e que há um grupo local que ainda faz rituais. Open Subtitles توجد دائرة من الحجارة الواقفة على التل خارج القرية وتوجد مجموعة محلية تقوم بطقوسها هناك
    E pensar que o meu pai achava que eu era a grande ameaça ao nosso círculo de amigos. Open Subtitles وأعتقد أن والدي يعتقد أن أنا كنت أكبر تهديد لدينا دائرة من الأصدقاء.
    E o círculo na lagoa significa um círculo de pessoas. Open Subtitles والدائرة في البركة تعني دائرة من الناس
    Tu não podes começar um círculo de confiança. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تبدأ دائرة من الثقة.
    Baseado na autobiografia de Kiranji Ahluwalia - "círculo de luz" Open Subtitles " قصة حقيقية عاشتها " كيران " وروتها في كتابها " دائرة من ضوء وعلى ضوئه تمت كتابة سيناريو الفيلم
    Ele pensou que um... círculo de cadeiras cria o diálogo. Open Subtitles كان متعمّداً , شعر بأن... دائرة من الكراسي تتطلّب محادثة
    Ela a cercou dentro de um círculo de fogo. Open Subtitles إنها تحيطها في دائرة من نار
    círculo de cristais. Open Subtitles دائرة من الكريستالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more