Mas há sempre alguém que fica a saber mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لأن دائمًا هناك شخص يعرفها عاجلًا او آجلاً |
O medo traz pânico, o pânico traz desespero e há sempre lucro no desespero. | Open Subtitles | و الخوف يجلب الذعر و الذعر يجلب اليأس و دائمًا هناك فائدة من اليأس |
Quer dizer, grandalhão, há sempre uma opção C. | Open Subtitles | أقصد, أيها الولد الكبير, دائمًا هناك خيار "ت" |
Mas haverá sempre novas tartarugas para recuperar. | Open Subtitles | لكنّ دائمًا هناك سلاحف جديدة ليُعْتَنَىبها. |
haverá sempre um idiota na corporação que não vai gostar do teu trabalho. | Open Subtitles | سيكون دائمًا هناك أصحاب رتب لا يحبون طريقة عملك |
Bem, há sempre o próximo ano. | Open Subtitles | لا بأس، دائمًا هناك سنة قادمة - |
Mas há sempre esperança. Sempre. | Open Subtitles | ولكن دائمًا هناك الأمل دائمًا |
há sempre algum problema. | Open Subtitles | دائمًا هناك مشاكل. |
há sempre um obstáculo! | Open Subtitles | دائمًا هناك عائق. |
- há sempre uma cura. | Open Subtitles | دائمًا هناك شفاء |
há sempre uma miúda. | Open Subtitles | دائمًا هناك بنت . |
há sempre. Papá! Temos que ir para a escola. | Open Subtitles | دائمًا هناك المزيد. أبي! |
A cena é, não interessa o quão importante sejam, haverá sempre alguém mais importante. | Open Subtitles | الأمر هو مهما كانوا مهمين، سيكون دائمًا هناك شخص أكثر أهمية منهم |