"دائمًا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • há sempre
        
    • haverá sempre
        
    Mas há sempre alguém que fica a saber mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles لأن دائمًا هناك شخص يعرفها عاجلًا او آجلاً
    O medo traz pânico, o pânico traz desespero e há sempre lucro no desespero. Open Subtitles و الخوف يجلب الذعر و الذعر يجلب اليأس و دائمًا هناك فائدة من اليأس
    Quer dizer, grandalhão, há sempre uma opção C. Open Subtitles أقصد, أيها الولد الكبير, دائمًا هناك خيار "ت"
    Mas haverá sempre novas tartarugas para recuperar. Open Subtitles لكنّ دائمًا هناك سلاحف جديدة ليُعْتَنَىبها.
    haverá sempre um idiota na corporação que não vai gostar do teu trabalho. Open Subtitles سيكون دائمًا هناك أصحاب رتب لا يحبون طريقة عملك
    Bem, há sempre o próximo ano. Open Subtitles لا بأس، دائمًا هناك سنة قادمة -
    Mas há sempre esperança. Sempre. Open Subtitles ولكن دائمًا هناك الأمل دائمًا
    há sempre algum problema. Open Subtitles دائمًا هناك مشاكل.
    há sempre um obstáculo! Open Subtitles دائمًا هناك عائق.
    - há sempre uma cura. Open Subtitles دائمًا هناك شفاء
    há sempre uma miúda. Open Subtitles دائمًا هناك بنت .
    há sempre. Papá! Temos que ir para a escola. Open Subtitles دائمًا هناك المزيد. أبي!
    A cena é, não interessa o quão importante sejam, haverá sempre alguém mais importante. Open Subtitles الأمر هو مهما كانوا مهمين، سيكون دائمًا هناك شخص أكثر أهمية منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus