Rapaz, tira as minhas coisas e os alforges do cavalo, e trá-las para dentro de casa. | Open Subtitles | يا بني أحضر لي عدتي من حقيبة سرج الحصان واحضرهم لي داخل المنزل |
Talvez estivesse dentro de casa. Ou na praia. | Open Subtitles | ربما كانت داخل المنزل فحسب، أو على الشاطئ |
Rene disse-te para ajudá-lo a levar lenha para dentro da casa. | Open Subtitles | قال رينيه يجب علينا مساعدتك لنحمل الخشب الى داخل المنزل |
Quero que ele me diga que está tudo bem aí dentro da casa. | Open Subtitles | أريد أن أسمع منه أن كل شيء بخير داخل المنزل |
Não podemos entrar na casa e encontrar uma lareira? | Open Subtitles | هل نستطيع أن ندخل داخل المنزل ونجد مدفئه |
Precisava de ajuda para levar estas caixas para dentro de casa. | Open Subtitles | يمكننى أن أحتاج من يساعدنى فى حمل هذه الصناديق إلى داخل المنزل |
Deixo-te andar no cortador de relva dentro de casa. | Open Subtitles | سأسمح لك بقيادة آلة جزّ العشب داخل المنزل! |
Voçê era uma rapariga dentro de casa.... e um rapaz quando saí dela? | Open Subtitles | كنت فتاة عندما كنت داخل المنزل و صبي عندما كنت في العالم الخارجي |
- Vejo. Diga alguma coisa, a massagem não é realmente feito dentro de casa. | Open Subtitles | أخبرْك شيءَ، التدليك لا يكون جيد في داخل المنزل |
Ele accionou o botão de teste do alarme, assim o alarme tocou mas só dentro de casa. | Open Subtitles | ضغط علي زرار الانذار لذلك أنطلق لكن داخل المنزل فقط |
Gosto de viver dentro de casa e deitar-me no sofá. | Open Subtitles | معظم الناس يجعلون كلابهم داخل المنزل ويسمحون لهم بالجلوس على الصالون |
dentro da casa, a polícia encontrou vários diários e cadernos contendo detalhes de mais de 75 homicídios. | Open Subtitles | و داخل المنزل عثروا على بعض اليوميات و دفاتر الملاحظات بها تفصيلات عن أكثر من 75 جريمة قتل |
dentro da casa encontrei o equipamento para transportar os narcóticos e, a não que estivessem no negócio da entrega de correio, penso que estavam a receber drogas. | Open Subtitles | وجدنا عربتها لنقل المخدرات داخل المنزل ومالم يكن هؤلاء في عمل طلبات البريد أظن أنهم يشحنون المخدرات |
O vírus assumiu proporções, incontroláveis dentro da casa, | Open Subtitles | الفيروس تكاثر بنسبة لايمكن السيطرة عليها داخل المنزل |
Vês, o facto é que temos as tuas impressões digitais dentro da casa, nos tabuleiros da comida. | Open Subtitles | داخل المنزل وعلى صواني الطعام بالطبع فعلتم |
Quero que vás para dentro da casa, e andes calmamente. Quero que descrevas o que vês. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تذهبي إلي المنزل وأن تتحركِ ببطء داخل المنزل وأن تقومِ بوصف ماترينه لي |
na casa, havia uma fotografia do teu pai com uns soldados. | Open Subtitles | داخل المنزل ، كانت هناك صورة لوالدك برفقة بعض الجنود. |
O corpo de uma mulher foi encontrado na casa Kappa Kappa Theta. | Open Subtitles | السيد دارسي. وعثر على جثة امرأة داخل المنزل كابا كابا ثيتا. |
Mas podia ter cúmplices na casa. | Open Subtitles | و لكن يمكن أن يكون لديها شريك من داخل المنزل |
E depois, progredi bastante até ao ponto onde eu conseguia andar pela casa, agarrando-me às paredes, assim, e a minha mãe disse que andava sempre atrás de mim, | TED | و بعدها احرزت تقدما عظيماً عندما كنت أستطيع المشي داخل المنزل ، بالإستناد على الحوائط، هكذا، و كانت أمي تتبعني ، أينما حللت، |
Sinto muito, O Mestre, mas cá em casa não se fuma. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، أيها المُعلم، لكن ممنوع التدخين داخل المنزل. |
E são feitas do interior da casa, certo? | Open Subtitles | وعندما تعقبتها وجدت أنها تأتي من داخل المنزل أليس كذلك ؟ |
Se vir um uniforme dentro desta casa, corto-lhe a garganta! | Open Subtitles | إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها |