"دارنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso lar
        
    • nossa casa
        
    • destas paredes
        
    Eu quero recuperar o nosso lar. E agora eu tenho-o. Open Subtitles أردت استعادة دارنا وقد استعدته الآن
    Olá. É um prazer. Bem-vindos ao nosso lar. Open Subtitles حسناً، يا له من شرف مرحباًبكمفى دارنا!
    Será o nosso lar. Open Subtitles فإنّه سيضحى دارنا.
    A qualidade do ar melhorou, e começámos a colher frutos sazonais que cresciam sem esforço mesmo no quintal da nossa casa. TED أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا
    Ela pede que lhe empreste alguns homens para proteger a nossa casa em seu nome. Open Subtitles تطلب منكِ إقراضها بعض الرجال لحماية دارنا باسمك
    Há um inimigo dentro destas paredes. Open Subtitles ثمة جاسوس في عُقر دارنا.
    A feira é o nosso lar. O único problema é o Samuel. Open Subtitles الكرنفال دارنا (صامويل) هو المشكلة
    Tudo o que fiz foi tentar vencer essa batalha pelo controle do "Quarter", para reclamar o nosso lar. Open Subtitles بينما لم أفعل سوى محاولة (الفوزفيحربيعلى (مارسِل... للسيطرة على الحيّ كي أستعيد دارنا
    Tinhamos a certeza que o governo ia aparecer a bater á porta da nossa casa... mas ninguém veio. Open Subtitles كنا على يقين من أن الحكومة ستظهر على عتبة دارنا. لكن، لم يأتِ أحدٌ قط.
    Vamos lá expulsar aqueles cretinos todos da nossa casa. Open Subtitles حسنا، فلنطرد هؤلاء السفلة جميعهم من دارنا
    Não nos tirarão da nossa casa ou do meu trabalho. Open Subtitles لن يبعدنا أحد عن دارنا أو عن عملي
    O Donald apareceu à porta de nossa casa. Open Subtitles جاء (دونالد) إلى باب دارنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more