Por isso, hoje no tribunal é a única oportunidade que tenho de o ir buscar. | Open Subtitles | لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |
Aparece no tribunal amanhã e eu explico-te os pormenores. | Open Subtitles | وعندما اكون غداً فى دار العدل ، فسوف أخبرك بكل التفاصيل |
Querem-te no tribunal esta manhã para declarações. | Open Subtitles | يريدك هذا الصباح في دار العدل للشهادة أنا في ورديتي |
Meu marido trabalha no distrito, e deu uma olhada nos registros do tribunal. | Open Subtitles | زوجي يعمل في المقاطعة و قام بالإطلاع على بعض السجلات في دار العدل |
Estatisticamente, a maior parte das fugas acontecem fora do tribunal. | Open Subtitles | أتعرف ، إحصائياً ، معظم المجرمون يهربوا من دار العدل |
Eu preciso que você me envie fax uma cópia dos documentos leve os originais até o palácio de justiça e volta seu alvo aqui. | Open Subtitles | أحتاجك للإرسال فاكس لي نسخة الصحف يأخذ الأصليين أسفل إلى دار العدل ويحصل على ظهر عقبك هنا. |
Eu voltarei para o palácio de justiça. | Open Subtitles | أنا سأعود إلى دار العدل. |
Não, eu estava a pensar que depois da nossa rápida cerimónia no tribunal, | Open Subtitles | لا، كنت أفكّر بعد مراسم دار العدل السريعة، |
Bem, essa mulher apareceu no tribunal. | Open Subtitles | حسنا، تلك الإمرأة ظهرت فى دار العدل |
Vejo-te no tribunal. | Open Subtitles | إعي يراك في دار العدل. |
O trabalho no tribunal teria salvado o meu negócio... e talvez a Arleta tivesse voltado para casa. | Open Subtitles | عمل دار العدل هذا كان سيحفظ أعمالي ربما (أرليتا) كانت ستعود إلى المنزل |
Quando estavas no tribunal, nunca ouviste falar do advogado Alan Pratt? | Open Subtitles | عندما كنت تغطي دار العدل هل قابلت أبداً محاميا يسمى (ألن برات)؟ |
- No jardim do tribunal. | Open Subtitles | في حديقة دار العدل |
Muito bem, os registos do tribunal mostram que o Sr. presidente e esposa | Open Subtitles | حسناً , ملفات دار العدل |
Walter Merrick não foi apenas um Juiz do tribunal por 25 anos, | Open Subtitles | ... لم يكن (والتر ميريك) قاضياً على دار العدل هذا فحسب |