"داعى للقلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se preocupe
        
    • se preocupar
        
    Não se preocupe. Vai estar alguém de guarda toda a noite. Open Subtitles الآن ، لا داعى للقلق سيكون هناك حارس بالخارج طوال الليل.
    Ela está brincando. Não se preocupe. Open Subtitles إنّها تمزح، لا داعى للقلق بشأن هذا الأمر
    Não se preocupe. Estamos bem servidos de mantimentos. Open Subtitles لا داعى للقلق مكتب الحرب يدعمنا بكل ما نحتاجه
    "Não se preocupe, eu tratarei de pagar amanhã à primeira hora." Open Subtitles لا داعى للقلق... أول شئ سأفعله فى الصباح أن أدفع هذا المبلغ
    Então nenhum de nós tem de se preocupar, pois rebentaremos todos no primeiro dia. Open Subtitles فحينها لا داعى للقلق حيث سنكون جميعنا فى مهب الريح من أول يوم
    Mas não se preocupe em perdê-la. Open Subtitles لكن لا داعى للقلق حول فقدانها.
    Não se preocupe, Sra Vargas, sou o responsável aqui. Open Subtitles لا داعى للقلق يا سيدة " فارجاس" إننى المسؤول هنا
    Vão ficar aterrorizados, não se preocupe com nada. Open Subtitles سيتجمدون من الخوف فلا داعى للقلق صدقنى
    Não se preocupe. Em 15 anos, as Price Amusements não perderam um cliente. Open Subtitles لا داعى للقلق فعلى مدى 15 عاماً لم تفقد مدينة "برايس" الترفيهية فرداً واحداً لها
    Não se preocupe. Open Subtitles لا يوجد داعى للقلق
    Não se preocupe. Open Subtitles لا داعى للقلق يا سيدتى
    Não se preocupe com nada. Open Subtitles لا داعى للقلق من أى شىء
    Não se preocupe, não tenha medo! Open Subtitles لا داعى للقلق او الخوف
    - Não se preocupe. Open Subtitles - لا داعى للقلق مستر كارى
    Não se preocupe, Maria. Vou tratar disso. Open Subtitles (لا داعى للقلق يا (ماريا سأعتنى بكِ
    Não se preocupe. Open Subtitles لا داعى للقلق
    Não se preocupe. Open Subtitles لا داعى للقلق.
    Não se preocupe, Sra. Bristol. Open Subtitles لا داعى للقلق سيدة (بريستول)
    Não se preocupe. Open Subtitles لا داعى للقلق
    Não tem nada com que se preocupar. É uma simples infecção viral combinada com o stress do que aconteceu. Open Subtitles لا داعى للقلق مجرد إصابة بفيروس بسيط مع بعض الإجهاد
    Não precisa de se preocupar. Arranjamos-lhe uma peruca. Seja como for, venha cá. Open Subtitles لا لا داعى للقلق سوف نحضر لك شعر مستعار صغير باي حال تعالى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more