Não te preocupes, é apenas um trabalho como freelancer. | Open Subtitles | لا داعي للقلق .. إنها صحيفة مستقلة متشددة |
Não te preocupes. Volta a ter o seu encanto habitual pela manhã. | Open Subtitles | لا داعي للقلق , انه سيكون بسحره المعتاد بحلول الصباح |
Não te preocupes, também acho que não é o homem ideal. Vamos comer gelados. | Open Subtitles | لا داعي للقلق , لا أظن أنه الشخص المراد دعنا نجلب بعض المثلجات |
Mas tudo bem, não se preocupem, isto não vai terminar comigo a dizer-vos que vamos na direção de máquinas racistas e sexistas a controlarem o mundo. | TED | لكن، لا داعي للقلق. لن ينتهي هذا بإخباري إياكم أننا متجهون نحو عالم تحكمه آلات عنصرية. |
O ar agora aqui está óptimo. Não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | سيّدي، الهواء بخير بالخارج هنا الآن لا يوجد داعي للقلق |
-Não te preocupes. | Open Subtitles | اسمعي، لا داعي للقلق لدينا متّسع من الوقت |
Mas não te preocupes. Esses gringos não sabem nada. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق فهم لا يعرفون شيئا |
Não te preocupes. Falo contigo amanhã. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
Estamos bem. Não te preocupes. Falo contigo amanhã. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
Está bem? Ele aproveitou-se de ti, não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لقد خدعك لمصلحته لا داعي للقلق حول هذا الموضوع |
Não te preocupes, está segura. | Open Subtitles | لا داعي للقلق , إنه بمأمن و بحالة ممتازة |
Não te preocupes, meu vizinho de rabo anelado. | Open Subtitles | لا داعي للقلق أيها الجار ذو الذيل الحلقي |
Não te preocupes. Nunca mais volto a cometer esse erro. | Open Subtitles | لا داعي للقلق , لأنني لن أكرر تلكَ الغلطة مجدداً |
Bem, não se preocupem, minhas trufazinhas de chocolate. | Open Subtitles | حسناً, لا داعي للقلق, يا رقاقة الشوكولاتة الصغيرة خاصّتي. |
Divirtam-se e não se preocupem comigo. | Open Subtitles | مرحبا تمتعا بالرحلة,ولا داعي للقلق بشأني |
Não precisa de se preocupar com coisas dessas para já. | Open Subtitles | فإنه لا داعي للقلق حول اشياء من هذا القبيل |
Alguns dos terroristas conseguiram fugir da cidade, mas não precisa de se preocupar com eles. | Open Subtitles | بعض الإرهابيين استطاعوا الهرب من المدينة لكن لا داعي للقلق منهم |
- Não tenho habilitações para isso. - Não há problema. | Open Subtitles | يا سيدى لا أظنني مؤهلاً لذلك لا داعي للقلق |
Não precisas de te preocupar com nada, meu filho. Nada. | Open Subtitles | لا داعي للقلق حيال أي شيء يا بُنّي ,لاشيء |
Quero dizer, é impossível ele descobrir que foste tu que me salvaste, por isso não me vou preocupar porque não tenho nada com que me preocupar. | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق لأنه لا يوجد أمر يستدعي القلق |
Então não há motivo para preocupações, não é? | Open Subtitles | لذا اعتقد انه لا يوجد اي داعي للقلق , اليس كذلك ؟ |
Não tens de te preocupar comigo. Eu sei tratar de mim, está bem? | Open Subtitles | لا داعي للقلق علىّ فيمكنني الإعتناء بنفسي , حسناً؟ |
Z morto. Não tem que se preocupar com ele. | Open Subtitles | زد مات لا داعي للقلق بشأنه |
Eu não me preocuparia com isso. | Open Subtitles | أجل، لا داعي للقلق. |
Querida. É um artista de renome. Não tens com que te preocupar. | Open Subtitles | عزيزتي، هذا فنان معروف لا داعي للقلق حوله. |
- Não tens nada com que te preocupar. | Open Subtitles | -لا يوجد هناك داعي للقلق |