| Mas o bilhete é a maior coisa que já lhe aconteceu. Chamo isso de "grande motivo para assassínio". | Open Subtitles | ولكن هذه التذكرة تمثّل أهمّ شيء قد حدث له أنا أدعو ذلك دافعاً رئيسيّاً لجريمة قتلٍ |
| O garrote, este tiro a queima-roupa, esta mulher tem um forte motivo, | Open Subtitles | الخنق، إطلاق النار من مسافة قريبة، هذه المرأة تملك دافعاً قويّاً، |
| Mas, qual seria o motivo? | Open Subtitles | وكأنك تريد قتلنا لتأخذ المليارات التي في الصندوق هذا سكون دافعاً |
| Tu falaste com a noiva. Isto parece um motivo. | Open Subtitles | هذا يبدو دافعاً , هل تظنها فعلته ؟ |
| Todos tinham motivos. Todos tiveram oportunidade. | Open Subtitles | كلّ منكم امتلك دافعاً كلّ منكم امتلك فرصة |
| Pensa que não quero saber de si. Que só estou a fingir porque tenho outro motivo. | Open Subtitles | تظنّ أنّني لا آبه بك، وبأنّني أتظاهر بالاهتمام لأنّ لدي دافعاً آخر |
| - Foi despedido há uns anos. Não digo que tenha um motivo, mas conhecia todas as vítimas. | Open Subtitles | تم فصله منذ ثلاث سنوات لا أقول أن هناك دافعاً للقتل |
| Se eu fosse um polícia, chamava a isso motivo. | Open Subtitles | لو كنتُ شرطية , لأطلقتُ على ذلك دافعاً |
| Bem, se eles tivessem um caso, teria motivo, como disseste. | Open Subtitles | حسناً , إن كانت هناك علاقة غرامية فهو يملك دافعاً كما ذكرتَ أنت |
| Cartas de raiva de Randy Hickey encontradas no escritório de Ernie, serviam de motivo para um assassinato. | Open Subtitles | كشفت دافعاً للجريمة كيف تجرأ على التوقف عن تقديم عيدان الأسنان المجانية؟ |
| Olhem, também me custava a acreditar. Mas ela tem um motivo. | Open Subtitles | اسمعا، كنت أشكّ في صحة هذا أيضاً ولكنها لديها دافعاً بالفعل |
| Já te quero morto. Não me dês outro motivo para o fazer. | Open Subtitles | بالفعل أريدكَ ميتاً ، لا تمنحني دافعاً لإسراع من ذلك. |
| - era motivo para assassínio. | Open Subtitles | عن عمله الإضافي، فيمكن أن يكون ذلك دافعاً وراء القتل |
| Se não podia pagar o dinheiro que devia, então esse seria o motivo para o homicídio. | Open Subtitles | إذا لم يستطع دفع المال الذي يدينهُ إذن ذلك سيكون دافعاً للقتل بالتأكيد |
| Era motivo para homicídio, não era? | Open Subtitles | ذلك من شأنه أن يمنحك دافعاً للقتل، أليس كذلك؟ |
| Chamo isto de motivo para assassínio e causa provável para um mandado de busca. | Open Subtitles | أدعو ذلك دافعاً وراء القتل وسبب مُحتمل لأمر تفتيش قضائي. |
| Só porque exibiu alguns maus comportamentos, não significa que seja motivo para assassínio. | Open Subtitles | لمُجرّد أنّه أظهر بعض التصرّفات السيئة لا يعني أنّ ذلك كان دافعاً وراء القتل. |
| Um colar de rubis muito valioso é sempre um bom motivo. | Open Subtitles | قلادة ياقوتيّة قيّمة للغاية تُعتبر دافعاً جيّداً. |
| - Não. O detective tinha motivos, mas não podia provar. | Open Subtitles | أكتشف المحققون دافعاً ولكنهم لم يتمكنوا من ربط الدليل به |
| A minha outra motivação para criar esta rede foi a preocupação. | TED | القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة. |
| O móbil pode ter sido um assalto. | Open Subtitles | قد تكون السرقة دافعاً لقتله |
| Julgo que estará mais motivado do que a maioria para trazer o Doakes à justiça, portanto, sei que será minucioso. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديك دافعاً أكبر من البقيّة لترى (دوكس) يقدّم للعدالة لذا، أنا متيقّن من أنك ستكون دقيقاً |
| Mais uma razão para dar tempo ao tempo. | Open Subtitles | هذا دافعاً أكبر لكي تمنح الأمر بعض الوقت |