"دافعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • motivo
        
    • motivos
        
    • motivação
        
    • móbil
        
    • motivado
        
    • uma razão
        
    • razão para
        
    Mas o bilhete é a maior coisa que já lhe aconteceu. Chamo isso de "grande motivo para assassínio". Open Subtitles ولكن هذه التذكرة تمثّل أهمّ شيء قد حدث له أنا أدعو ذلك دافعاً رئيسيّاً لجريمة قتلٍ
    O garrote, este tiro a queima-roupa, esta mulher tem um forte motivo, Open Subtitles الخنق، إطلاق النار من مسافة قريبة، هذه المرأة تملك دافعاً قويّاً،
    Mas, qual seria o motivo? Open Subtitles وكأنك تريد قتلنا لتأخذ المليارات التي في الصندوق هذا سكون دافعاً
    Tu falaste com a noiva. Isto parece um motivo. Open Subtitles هذا يبدو دافعاً , هل تظنها فعلته ؟
    Todos tinham motivos. Todos tiveram oportunidade. Open Subtitles كلّ منكم امتلك دافعاً كلّ منكم امتلك فرصة
    Pensa que não quero saber de si. Que só estou a fingir porque tenho outro motivo. Open Subtitles تظنّ أنّني لا آبه بك، وبأنّني أتظاهر بالاهتمام لأنّ لدي دافعاً آخر
    - Foi despedido há uns anos. Não digo que tenha um motivo, mas conhecia todas as vítimas. Open Subtitles تم فصله منذ ثلاث سنوات لا أقول أن هناك دافعاً للقتل
    Se eu fosse um polícia, chamava a isso motivo. Open Subtitles لو كنتُ شرطية , لأطلقتُ على ذلك دافعاً
    Bem, se eles tivessem um caso, teria motivo, como disseste. Open Subtitles حسناً , إن كانت هناك علاقة غرامية فهو يملك دافعاً كما ذكرتَ أنت
    Cartas de raiva de Randy Hickey encontradas no escritório de Ernie, serviam de motivo para um assassinato. Open Subtitles كشفت دافعاً للجريمة كيف تجرأ على التوقف عن تقديم عيدان الأسنان المجانية؟
    Olhem, também me custava a acreditar. Mas ela tem um motivo. Open Subtitles اسمعا، كنت أشكّ في صحة هذا أيضاً ولكنها لديها دافعاً بالفعل
    Já te quero morto. Não me dês outro motivo para o fazer. Open Subtitles بالفعل أريدكَ ميتاً ، لا تمنحني دافعاً لإسراع من ذلك.
    - era motivo para assassínio. Open Subtitles عن عمله الإضافي، فيمكن أن يكون ذلك دافعاً وراء القتل
    Se não podia pagar o dinheiro que devia, então esse seria o motivo para o homicídio. Open Subtitles إذا لم يستطع دفع المال الذي يدينهُ إذن ذلك سيكون دافعاً للقتل بالتأكيد
    Era motivo para homicídio, não era? Open Subtitles ذلك من شأنه أن يمنحك دافعاً للقتل، أليس كذلك؟
    Chamo isto de motivo para assassínio e causa provável para um mandado de busca. Open Subtitles أدعو ذلك دافعاً وراء القتل وسبب مُحتمل لأمر تفتيش قضائي.
    Só porque exibiu alguns maus comportamentos, não significa que seja motivo para assassínio. Open Subtitles لمُجرّد أنّه أظهر بعض التصرّفات السيئة لا يعني أنّ ذلك كان دافعاً وراء القتل.
    Um colar de rubis muito valioso é sempre um bom motivo. Open Subtitles قلادة ياقوتيّة قيّمة للغاية تُعتبر دافعاً جيّداً.
    - Não. O detective tinha motivos, mas não podia provar. Open Subtitles أكتشف المحققون دافعاً ولكنهم لم يتمكنوا من ربط الدليل به
    A minha outra motivação para criar esta rede foi a preocupação. TED القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.
    O móbil pode ter sido um assalto. Open Subtitles قد تكون السرقة دافعاً لقتله
    Julgo que estará mais motivado do que a maioria para trazer o Doakes à justiça, portanto, sei que será minucioso. Open Subtitles أعتقد أنّ لديك دافعاً أكبر من البقيّة لترى (دوكس) يقدّم للعدالة لذا، أنا متيقّن من أنك ستكون دقيقاً
    Mais uma razão para dar tempo ao tempo. Open Subtitles هذا دافعاً أكبر لكي تمنح الأمر بعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more