"دامين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Damien
        
    • Damian
        
    • Damen
        
    Um dia, o Damien apresentou-me os seus guardas pessoais, no escritório. Open Subtitles في احد الايام، اصطحبني دامين إلى مكتبه لمقابلة حراسه الشخصيين.
    O Damien mandara matá-la e não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles دامين كَان عنده قاتلها ولم يكن بإستطاعتي فعل شيء حيال ذلك.
    Quero saber porque dormiu com o Damien Scott outra vez. Open Subtitles اودُ معرفةَ لماذا نمتِ مع دامين سكوت مرةٌ اخرى
    Este cabrão é o homem do Damien Wiles! Sabes quem é o Damien Wiles? Open Subtitles هذا السافل هو زنجي دامين ويلز هل تعرف من هو دامين ويلز؟
    Damian Baylock, ou Howard Fitz-Water, de seu nome verdadeiro, foi tirado esta tarde do East River. Open Subtitles وَجدَ في وقت سابق اليوم دامين بايلوك الذي إسمها الحقيقي كَانَ هاوارد فيزواتر سُحِبَ مِنْ النهرِ الشرقيِ بعد ظهر اليوم
    O Damien quer a essência dela, mas nunca poderá tê-la. Open Subtitles دامين يرديها لكنهلايستطيعابداالحصولعليها.
    O Buddy sabia que lutar contra o Damien era o mesmo que rebentar os próprios miolos. Open Subtitles بادي كان يعلم بأن مواجهة دامين تعني الانتحار.
    Após mandar o Damien para o topo da montanha, escondi-me e passei os dias seguintes a tratar do meu ombro. Open Subtitles بعد ان ارسلت دامين لحتفه ذهبت مسرعا وقضيت اليومين التاليين في تقطيب كتفي
    Ora bem.. Parece que o filho de Damien Drake sabe do Macaco Azul. Open Subtitles يبدو وكأن السّيد دامين يعرف بشأن القرد الأزرق
    O Damien não gostava que nos déssemos com agentes federais. Open Subtitles دامين لم يحب لنا التورط مع الفيدراليين.
    O Damien era um cabrão louco! Isso é certo. Open Subtitles دامين كان سافلا مجنونا ذلك بالتأكيد.
    Foi então que soube que tinha sido o Damien a matá-lo. Open Subtitles وهنا عرفت ان دامين هو من سحب الزناد.
    Não mexas em nada. Este é o carro de Damien Drake. Open Subtitles لا تلمس شيئ هذه سيارة دامين درايك
    Damien, segura o tempo. Open Subtitles اقطع عليه الطريق "دامين"، اجعل إيقاعك أسرع
    Jesus, Damien, levas-me daqui para fora? Open Subtitles يا ألهى، دامين هل لك أن تأخذني من هنا؟
    Encontrá-lo não é problema, derrotar o Damien Darhk é. Open Subtitles إيجاد (ويليام) ليس المشكلة، بل هزم (دامين دارك).
    Porque se tornou o Damien Darhk um conselheiro do Reagan na véspera de um tratado nuclear com a URSS? Open Subtitles لمَ صار (دامين دارك) مستشارًا (في البيت الأبيض لـ (ريغان في عشية المعاهدة النووية مع الاتحاد السوفيتي؟
    Porque sou do futuro, Damien, e sei como tudo isto termina. Open Subtitles (لأنني من المستقبل يا (دامين .وأعرف كيف سينتهي هذا كله
    Podiamos discutir toda a noite, Damien, mas não quero aborrecer o nosso convidado aqui com os teus impotentes insultos e recriminações.. Open Subtitles بوسعنا أن نتجادل طوال الليل يا (دامين)، ولكني لا أريد أن يشعر ضيفنا بالملل من إهاناتك واتهاماتك المتبادلة والضعيفة.
    Bebi um copo com o Damian e tudo o que lhe consegui sacar foi que a Melissa já tinha, sem dúvida, regressado antes de a Charlote ser libertada. Open Subtitles شربت مع دامين وكل مااستطعت ان اخذ منه هل كانت تلك ميليسا كانت بالتأكيد بالخلف قبل خروج شارلوت
    Senhoras e senhores, dêem as boas vindas, directo da "Homeland", Damian Lewis! Open Subtitles سيداتي سادتي من (هوملاند) رحبوا بـ: (دامين ليويس)
    Há uma loja nova em Damen para comprares o vestido. Open Subtitles أعتقد أنك محقة. من أجل فستانك، هناك ذالك المحل الجديد الذي افتتح في دامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more