"داوود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • David
        
    • Davi
        
    • Daoud
        
    • Davut
        
    • Davood
        
    Inúmeras vezes, no livro dos Salmos, — que Gladstone afirmou ser o maior livro do mundo — David descreve os males da raça humana. TED أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري
    Então, porque é que continuamos a chamar perdedor a David e porque é que continuamos a referir-nos à sua vitória como improvável? TED فلماذا نستمر في تسمية داوود بالمستضعف ولماذا نشير إلى نصره بأنه كان احتمالا بعيدا؟
    Não é apenas porque avaliamos mal David e a escolha da sua arma. TED ليس فقط أننا أسأنا فهم داوود وكيفية اختيار سلاحه.
    Como um pai se compadece de seus filhos... que assim seja com Davi. Open Subtitles للذين يخشونه , كأب تكون رحمته على أولاده لتكن رحمتك مع داوود يارب
    Se eu for, é o adeus a Chadia Daoud e a Abu Ghadab. Open Subtitles ( إذا ذهبت، إنه مع السلامة ( شادية داوود ( و ( أبو غضب
    És o filho do Chefe Davut. Vai-te a ela. Open Subtitles أنت ابن الرئيس داوود إذهب خلفها
    David vem a descer a montanha, nitidamente não está preparado para um combate corpo a corpo. TED الصورة هكذا، داوود هابطا من الجبل، ومن الواضح أن جاهزيّته ليست لمعركة رجل لرجل.
    Porque é que ele é tão indiferente a David que nem percebe que David não vai lutar com ele senão no último momento? TED لماذا كان في حالة سهو عن داوود و لم يتمكّن من فهم أنّه لن يقاتله حتى آخر لحظة؟
    Vê dois paus quando David só tem um. TED إنه يرى عصيّا في حين داوود كانت لديه واحدة فقط
    Um homem chamado David subiu ao trono, e o Rei David tornou-se num dos grandes líderes da sua geração. TED رجل يدعى داوود جاء الى العرش وأصبح الملك داوود واحدا من القادة العظام في جيله
    Mas cerca de dois séculos antes de David, os hititas haviam descoberto o segredo da fundição e processamento do ferro e, lentamente, essa técnica difundiu-se. TED ولكن قبل قرنين من داوود كان الحيثيون قد اكتشفوا سر صهر ومعالجة الحديد وشيئا فشيئا، انتشرت تلك المهارة
    O Rei David mudou tudo isso. Introduziu a Idade do Ferro em Israel. TED ولكن داوود غير كل ذلك وقدم عصر الحديد لإسرائيل
    E David descobriu que havia muitos problemas que a tecnologia não podia resolver. TED و.. وجد داوود أن هناك العديد من المشاكل التي فشلت التكنولوجيا في حلها
    O segundo problema que o Rei David percebeu que não podia resolver foi o problema do sofrimento humano. TED المشكلة الثانية والتي أدرك الملك داوود أنه لم يستطع حلها هي المعاناة الإنسانية
    No entanto, David disse muitas vezes que iria voltar-se para Deus: TED ولم يزل داوود يقول مرارا وتكرارا أنه كان ليتوجه إلى الله
    O último problema que David sabia que não podia resolver era a morte. TED المشكلة الأخيرة التي علم داوود أنه لم يقدر على حلها هي الموت
    O Rei David viveu até aos 70 anos, muito tempo, na sua era. TED عاش الملك داوود حتى السبعين من عمره منذ وقت طويل في عصره
    Josué e Davi năo virăo salvá-los. Open Subtitles يشوع" لن ينهض ثانية" "لكى ينقذكم ولا حتى "داوود
    Davi trouxe boas notícias. Open Subtitles داوود أتي إلينا بأخبار جيدة يا بطرس
    Tive de vir ter consigo, Daoud, pela minha família. Open Subtitles (كان عليَّ الوصول إليك يا (داوود من أجل عائلتي
    - Sou o Chefe Davut de Palu. Open Subtitles أنا الرئيس داوود من بالو
    A minha irmâ nem sabe qual é o teu nome, Davood. Open Subtitles أختي لاتعرفُ حتى ماهو اسمك يا (داوود)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more