"دبابيس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alfinetes
        
    • clipes
        
    • pinos
        
    • pins
        
    • agrafos
        
    • pioneses
        
    • cavilhas
        
    • parafusos
        
    • ganchos de
        
    • uns ganchos
        
    • ganchos para
        
    Uma câmara-de-ar de uma bicicleta, que dá uma faixa de borracha, dois alfinetes de ama TED هذا أنبوب دراجة قديمة، والتي تعطي مطاطا واسع النطاق، إثنان من دبابيس الأمان.
    Quando tinha a tua idade, comia em roulotes de rua... e dormia com vadias que usavam alfinetes para segurar os sutiãs. Open Subtitles عندما كنت بعمرك أكلت من العربات بالشارع ونمت مع قذرات كن يستخدمن دبابيس ليُثبتوا صدرياتهن
    Já deviam ter virado clipes, placas de carro... mas não armas. Open Subtitles كان يجب ان يكونوا دبابيس ورقيه الان او لوحات للسيارات
    As ligações estruturais dos nossos edifícios são reforçadas por juntas de aço, mas usamos muitos pinos de bambu. TED التوصيلات الهيكلية لبناءاتنا مدعمة بوصلات من الفولاذ، لكننا نستخدم أيضا العديد من دبابيس الخيزران المصنوعة يدويا.
    Desculpem, mas estava a planear ir ao centro Olímpico de pins para preencher algumas falhas na minha colecção. Open Subtitles آسفة ، لكن كنت أخطط للذهاب لمتجر دبابيس الأولبياد لأملأ بعض الفراغات في مجموعتي
    Isso sei eu, não sei é se leva alfinetes ou como é que prende. Open Subtitles أعلم أين نضعهم أيها العجوز أنا فقط اردت أن أعرف ما إذا كنت بحاجة إلى مشابك أو دبابيس
    Esses biscoitos podem ter alfinetes ou lâminas lá dentro. Open Subtitles هذه الحلوى قد تحتوي على شفرات حلاقه أو دبابيس فيها.
    Se quisesses fazer vudu, tinhas espetado alfinetes nas bonecas. Open Subtitles إذا أردت أن تساعدنا بالشعوذة , كنت ستقحم دبابيس في الدمى التي تمثلهم
    Bem, se calhar foi o karma que não quis que encontrasses alfinetes. Open Subtitles نعم , حسناً , ربما العاقبة الأخلاقيـة لم ترد أن تجد أي دبابيس
    Ok, eu vou conseguir mais alguns alfinetes. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل الحصول على بعض دبابيس أكثر.
    Como alfinetes e agulhas de gelo, a enfiar nos teus dedos, nos teus dedos do pé, nos teus braços. Open Subtitles مثل دبابيس وإبر ثلجية ملتصقون في أصابعك أصابع قدميك، وذراعيك
    E depois surgiu-nos as ideias... E de repente acabaram-se os clipes! Open Subtitles إذا، نحن صاحبتي الحلول الكبيرة وفجأة فرغنا من دبابيس الأوراق
    É só uma caixa de clipes! Pensei que ninguém se importaria! Open Subtitles كانت مجرد علبة دبابيس ورقية، لم أظن أن أحد سيُمانع.
    O órgão podia ser treinado para tocar várias músicas usando instruções codificadas usando pinos num cilindro rotativo. TED يمكن أن يتم تدريب الأرغن ليعزف أغاني متنوعة باستخدام تعليمات يتم تشفيرها بوضع دبابيس علي أسطوانة دوارة.
    Mas tem cuidado, coleccionar pins olímpicos pode ser viciante. Open Subtitles -شكراً فقط احذري ، القيام بجمبع دبابيس الأولبياد قد يكون نوع من الإدمان
    E tirei-lhe agrafos dos ombros e lascas de grafite das costelas. Open Subtitles كما سحبت دبابيس من كتفه، ووجدت رقائق جرافيت بين ضلوعه
    Coloquei pioneses nos locais por onde ela já passou. Open Subtitles وضعت دبابيس في المواقع حيث سبق أن وجّهت ضرباتها
    Ficou todo entusiasmado. Começou a tirar as cavilhas. Open Subtitles بدأ ينوع دبابيس الأمان من القنابل اليدوية
    Sim, você teve parafusos nas pernas durante mais de um ano. Tem que doer. Open Subtitles لديكِ دبابيس في ساقيكِ لأكثر من عام، إنه سيكون مؤلماً.
    E, há cerca de um ano, comecei a vender uns ganchos de cabelo giros. Open Subtitles منذ سنة تقريباً، بدأت أبيع دبابيس الشعر المختلفة.
    Sabes porque continuo a usar ganchos para o cabelo? Open Subtitles أتعرف لماذا ما أزال ألبس دبابيس الشعر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more