Uma câmara-de-ar de uma bicicleta, que dá uma faixa de borracha, dois alfinetes de ama | TED | هذا أنبوب دراجة قديمة، والتي تعطي مطاطا واسع النطاق، إثنان من دبابيس الأمان. |
Quando tinha a tua idade, comia em roulotes de rua... e dormia com vadias que usavam alfinetes para segurar os sutiãs. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك أكلت من العربات بالشارع ونمت مع قذرات كن يستخدمن دبابيس ليُثبتوا صدرياتهن |
Já deviam ter virado clipes, placas de carro... mas não armas. | Open Subtitles | كان يجب ان يكونوا دبابيس ورقيه الان او لوحات للسيارات |
As ligações estruturais dos nossos edifícios são reforçadas por juntas de aço, mas usamos muitos pinos de bambu. | TED | التوصيلات الهيكلية لبناءاتنا مدعمة بوصلات من الفولاذ، لكننا نستخدم أيضا العديد من دبابيس الخيزران المصنوعة يدويا. |
Desculpem, mas estava a planear ir ao centro Olímpico de pins para preencher algumas falhas na minha colecção. | Open Subtitles | آسفة ، لكن كنت أخطط للذهاب لمتجر دبابيس الأولبياد لأملأ بعض الفراغات في مجموعتي |
Isso sei eu, não sei é se leva alfinetes ou como é que prende. | Open Subtitles | أعلم أين نضعهم أيها العجوز أنا فقط اردت أن أعرف ما إذا كنت بحاجة إلى مشابك أو دبابيس |
Esses biscoitos podem ter alfinetes ou lâminas lá dentro. | Open Subtitles | هذه الحلوى قد تحتوي على شفرات حلاقه أو دبابيس فيها. |
Se quisesses fazer vudu, tinhas espetado alfinetes nas bonecas. | Open Subtitles | إذا أردت أن تساعدنا بالشعوذة , كنت ستقحم دبابيس في الدمى التي تمثلهم |
Bem, se calhar foi o karma que não quis que encontrasses alfinetes. | Open Subtitles | نعم , حسناً , ربما العاقبة الأخلاقيـة لم ترد أن تجد أي دبابيس |
Ok, eu vou conseguir mais alguns alfinetes. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل الحصول على بعض دبابيس أكثر. |
Como alfinetes e agulhas de gelo, a enfiar nos teus dedos, nos teus dedos do pé, nos teus braços. | Open Subtitles | مثل دبابيس وإبر ثلجية ملتصقون في أصابعك أصابع قدميك، وذراعيك |
E depois surgiu-nos as ideias... E de repente acabaram-se os clipes! | Open Subtitles | إذا، نحن صاحبتي الحلول الكبيرة وفجأة فرغنا من دبابيس الأوراق |
É só uma caixa de clipes! Pensei que ninguém se importaria! | Open Subtitles | كانت مجرد علبة دبابيس ورقية، لم أظن أن أحد سيُمانع. |
O órgão podia ser treinado para tocar várias músicas usando instruções codificadas usando pinos num cilindro rotativo. | TED | يمكن أن يتم تدريب الأرغن ليعزف أغاني متنوعة باستخدام تعليمات يتم تشفيرها بوضع دبابيس علي أسطوانة دوارة. |
Mas tem cuidado, coleccionar pins olímpicos pode ser viciante. | Open Subtitles | -شكراً فقط احذري ، القيام بجمبع دبابيس الأولبياد قد يكون نوع من الإدمان |
E tirei-lhe agrafos dos ombros e lascas de grafite das costelas. | Open Subtitles | كما سحبت دبابيس من كتفه، ووجدت رقائق جرافيت بين ضلوعه |
Coloquei pioneses nos locais por onde ela já passou. | Open Subtitles | وضعت دبابيس في المواقع حيث سبق أن وجّهت ضرباتها |
Ficou todo entusiasmado. Começou a tirar as cavilhas. | Open Subtitles | بدأ ينوع دبابيس الأمان من القنابل اليدوية |
Sim, você teve parafusos nas pernas durante mais de um ano. Tem que doer. | Open Subtitles | لديكِ دبابيس في ساقيكِ لأكثر من عام، إنه سيكون مؤلماً. |
E, há cerca de um ano, comecei a vender uns ganchos de cabelo giros. | Open Subtitles | منذ سنة تقريباً، بدأت أبيع دبابيس الشعر المختلفة. |
Sabes porque continuo a usar ganchos para o cabelo? | Open Subtitles | أتعرف لماذا ما أزال ألبس دبابيس الشعر؟ |