"دخلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entraram
        
    • entram
        
    Dois jovens com fardas de cadete entraram há pouco tempo. Open Subtitles شابان فى زى طلاب العسكرية دخلا منذ فترة بسيطة
    Eram dois tipos de cor. entraram e começaram aos tiros. Open Subtitles كانا رجلين أسودين دخلا هنا وبدءا إطلاق النار
    A minha filha e o namorado entraram, e viram-me com eles vestidos... Open Subtitles وابنتي و صديقها دخلا علي وانا مرتدي تلك الجوارب
    Enquanto estes homens estavam a aceder aos registos, estes dois entraram no computador principal do Banco. Open Subtitles بينما كان اولئك الرجال يدخلون الى السجلات هذين الرجلين دخلا الى حاسبة المصرف الكبرى وأعادوا توجيه الاموال.
    O Sr. Victor Astwell e Sir Reuben entram no escritório. Open Subtitles السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب
    Um porta-voz do exército disse que a menina e seus pais, inadvertidamente entraram numa área sob quarentena após de um derrame tóxico. Open Subtitles متحدث من الجيش قال ان الفتاة الصغيره ووالديها دخلا بغير قصد وتجولو في منطقه بها حجر صحي
    E então, eles...entraram no carro e foram embora, e, meu, eu fui-me dali bem depressa. Open Subtitles بعد ذلك دخلا سيارتهما و غادرا و هممت بالهروب من هناك
    Ontem à noite estava sozinho. entraram dois daqueles tipos. Open Subtitles .ليلةأمسكنتأعمللوحدي إثنان منهم دخلا المتجر.
    entraram com vida na floresta, e saíram a boiar, mortos. Open Subtitles دخلا الغابة أحياء، وخرجا منها طافيان غرقاً
    Ela e a bruxa entraram nesta sala... e nunca sairam. Open Subtitles هي والساحرة دخلا هذه الغرفة ولم يخرجنَ منها
    Sabemos que os homens mascarados entraram pela porta principal. Open Subtitles إذن نحن نعرف أنّ الرجلين المُسلّحين دخلا عبر الرواق الرئيسي.
    Dois tipos entraram no clube e foram até à sala do DJ... Daí todos enlouqueceram. Open Subtitles قال رجلان دخلا إلى الملهى ثم إلى الدي جي
    Eles vinham na minha direcção quando entraram na loja. Open Subtitles كانا يسيران نحوي عندما دخلا المتجر
    Oh, desculpe. Testemunhou antes que os rapazes entraram na loja e estava a preparar o pequeno-almoço. Open Subtitles أنا آسف لكنك شهدت في وقت سابق ...بأن الفتيان دخلا المتجر
    Ok, sua enteada e o rapaz da piscina entraram... e a viram sobre o corpo... coberta em seu sangue. Open Subtitles حسنا. بنت زوجكِ و منظف حمام السباحه دخلا عليكِ... حيث رأوكِ بجانب الجثه...
    Eles entraram aqui, destruíram-me a casa. Open Subtitles لقد دخلا هنا ، وجعلا منزلي حطاماً
    Eles voltaram esta manhã às 8:30, entraram pela garagem, ele viu o seu telemóvel. Open Subtitles ... لقد عادا هذا الصباح حـوالـي الساعـة 30 : 8 دخلا من المـرأب , و رأى هاتفـه الخلـوي
    Foi quando eles entraram pela garagem que sentiram o fedor. Open Subtitles ... لذا عندمـا دخلا من المـرأب اشتمـوا الرائحـة
    Eles entraram nesta casa e mandaram-nos um sms. Open Subtitles أجل، لقد دخلا هذا المنزل وراسلانا
    Dois polícias à procura de um suspeito de homicídio entram numa casa cujos ocupantes podem estar em perigo. Open Subtitles شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر.
    Dois polícias à procura de um suspeito de homicídio entram numa casa cujos ocupantes podem estar em perigo. Open Subtitles شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more