"دراجاتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • motas
        
    • motos
        
    • bicicleta
        
    Porque já não sei se estou certo. Acho que devem, montar nas vossas motas e voltar à estrada. Até que se lembrem o que significa andar na estrada. Open Subtitles أعتقد أن عليكم أن تركبوا على دراجاتكم و تقودوا على الطريق السريع حتى تتذكروا ماذا تعني القيادة
    Tendo isso em consideração, lamento, mas vou ter de vos pedir que peguem nas vossas motas e saiam destes lugares. Open Subtitles آسف، لكن يجب أن أطلب منكم أخذ دراجاتكم ومغادرة المنطقة.
    Vi as vossas motas ali e eu... Open Subtitles رأيت دراجاتكم هناك
    A festa acabou cavalheiros. Desçam das motos. Open Subtitles انتهى الحفل ياساده انزلوا من على دراجاتكم
    Os atiradores usaram explosivos plásticos para fazer explodir as motos. Open Subtitles استخدم القتلة النواسف البلاستيكية لشواء دراجاتكم
    Vão poder andar de bicicleta quando vierem aqui de visita. Open Subtitles لكن سيكون بإمكانكم ركوب دراجاتكم حين تأتون إلى هنا للزيارة.
    Vocês não estavam a andar de bicicleta no deserto, pois não? Open Subtitles لماذا تقودون دراجاتكم في الصحراء؟ -بالصحراء، أليس كذلك؟
    Eles devem andar à procura das vossas motas. Open Subtitles سيكونون يبحثون عن دراجاتكم
    As vossas motos vão estar no meio da estrada, a parecer que vocês tiveram um acidente. Open Subtitles ستكون دراجاتكم في منتصف الطريق كما لو أنكم تعرضتم لحادثة.
    Está na altura de tirar as rodinhas de apoio da tua bicicleta. Open Subtitles حان وقت إزالة عجلات التدريب عن دراجاتكم!
    Usam capacetes na bicicleta, e cintos de segurança... quando estão no carro, usam alarmes nas vossas casas. Open Subtitles ترتدون الخوذات عند ركوب دراجاتكم وتضعونأحزمةالأمان... في سياراتكم ولديكم أنظمة إنذار لحماية منازلكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more