"دراسيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estudos
        
    • estudo
        
    • seminário
        
    Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos a atribuir. Open Subtitles هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها.
    Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos para entregar. Open Subtitles هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها.
    Oferecia ajuda, mas estou atrasada para o grupo de estudos. Open Subtitles كنتلأعرضعليكالمساعدة، لكنّني متأخرة على مجموعة دراسيّة -فالإختبارات الشهريّة غداً
    Ou vou criar uma bolsa de estudo em nome dos filhos do primeiro companheiro de cela que o violar na lavandaria. Open Subtitles أو سأبدأ منحة دراسيّة باسمك وأعرضها على أطفال أوّل سجين يطعنك في مغسلة السجن.
    - O estudo Stanford fala disso? Open Subtitles -هل كانت هذه حلقة دراسيّة في "ستانفورد"؟
    Para tua informação, vou acolher um seminário para a minha aula de aconselhamento: Open Subtitles لمعلومات، إنني أستضيف حلقة دراسيّة لصف تدريب الحياة الخاصّ بي
    Não só vamos premiar os vencedores de hoje com uma bolsa de estudos, mas também com estágios e até bolsas de investigação. Open Subtitles لن نُكافِئ الفائِزين اليَوم بمِنح دراسيّة فَقط، بل أيضاً بالتدريبِ وحتّى منَح البحوث.
    Valeu-lhe um cadastro juvenil e uma bolsa de estudos para o MIT. Open Subtitles ما جعله يُعتقل في سجن الأحداث، و أكسبه منحةً دراسيّة في معهد "ماساتشوستس" للتكنلوجيا
    Tem uma bolsa de estudos para atletas. Open Subtitles لديهم منح دراسيّة للرياضيون.
    Falamos sobre uma bolsa de estudos em nome de Johanna Beckett. Open Subtitles تحدّثنا عن بدء منحة دراسيّة باسم (جوانا بيكيت)
    Conseguiste a bolsa de estudo. Open Subtitles لقد نلتَ منحة دراسيّة.
    Consegui a bolsa de estudo e ele passou-se. Open Subtitles نلتُ محنة دراسيّة ففقد عقله.
    Quando não conseguiram pagar as propinas, o Donny teve uma bolsa de estudo. Open Subtitles عندما قالت عائلة (كيندال) أنّهم لا يستطيعون تحمّل الرسوم، قمنا بوضعه على أساس منحة دراسيّة.
    Quando não conseguiram pagar as propinas, o Donny teve uma bolsa de estudo. Open Subtitles عندما قالت عائلة (كيندال) أنّهم لا يستطيعون تحمّل الرسوم، قمنا بوضعه على أساس منحة دراسيّة.
    Entrei em Eton com uma bolsa de estudo onde me habituei a misturar-me. Open Subtitles تمّ قبولي بجامعة (إيتون) على منحة دراسيّة حيث تعلمتُ الإختلاط بهم.
    Para tua informação, vou acolher um seminário para a minha aula de aconselhamento: Open Subtitles لمعلومات، إنني أستضيف حلقة دراسيّة لصف تدريب الحياة الخاصّ بي
    Tem uma reunião no dormitório e depois um seminário. Open Subtitles لديه إجتماع سكن داخلي، ثمّ حلقة دراسيّة بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more