"درجة تحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • graus abaixo de
        
    • oc
        
    • graus Celsius
        
    Já tentaste manter-te quente a 4.500 m, 29 graus abaixo de zero? Open Subtitles هل حاولت من قبل تدفئة نفسك في سي ــ 54 وعلى إرتفاع 15,000 قدم عشرون درجة تحت الصفر ؟
    30 graus abaixo de zero, senhor. E aproxima-se uma tempestade Open Subtitles ثلاثون درجة تحت الصفرِ، سيّدي وهناك عاصفة ستهب
    Aqui, a 1300 quilómetros do Pólo Sul, a temperatura é de 40 graus abaixo de zero. Open Subtitles هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر.
    Isto causaria um decréscimo enorme na temperatura, o suficiente para transformar gás hidrogénio em hidrogénio líquido a -252 oc, apenas 21 graus acima do zero absoluto. Open Subtitles من شأن هذا إحداث هبوطاً حاّداً في درجة الحرارة، كفيلة لتحويل غاز الهيدروجين إلى هيدروجين سائل عند 252 درجة تحت الصفر، أي أعلى بـ 21 درجة من الصفر المطلق.
    Tem que atingir, pelo menos, - 40 oc para conseguir ver alguns resultados? Open Subtitles ستحتاج لخفضها لحوالي كم ؟ ... أربعين درجة تحت الصفر للحصول على أيّة نتائج ؟
    Acima da água, as temperaturas médias de inverno podem chegar aos -40 graus Celsius. A temperatura mais baixa registada é de cerca de -68 graus Celsius. TED تصل درجة الحرارة في فصل الشتاء فوق الماء إلى مستوى 40 درجة تحت الصفر وتبلغ أدنى درجة حرارة تم تسجيلها حوالي 68 درجة تحت الصفر.
    Embora seja verão, a temperatura chega a dilacerantes 35 graus abaixo de zero. Open Subtitles ومع أننا في منتصف فصل الصيف لكن درجة الحرارة هنا تنخر العظام وتصل إلى 35 درجة تحت الصفر
    Os pinguins estão adaptados para resistir a temperaturas de 40 graus abaixo de zero, não acima dos 40 graus. Open Subtitles البطاريق تكيّفت لتحمل 40 درجة تحت الصفر، لكن ليس فوقه
    No interior, a temperatura chegará a 30 graus abaixo de zero. Open Subtitles في المناطق الداخلية يمكن أن تصل درجات الحرارة إلى 30 درجة تحت الصفر
    Prepare-se, área metropolitana, com o vento frio, estamos a falar de temperaturas de 20 a 30 graus abaixo de zero. Open Subtitles حضر نفسك،من منطقة المترو مع الرياح الباردة، نحن نتحدث عشرة , 20 درجة تحت الصفر
    Cerca de 20 a 30 graus abaixo de zero. Exactamente como este. Open Subtitles حوالي من 20 إلى 30 درجة تحت الصفر كهذه
    Uma hora após falecer, a EV transferirá o seu corpo para um recipiente onde será encerrado e congelado a 196 graus abaixo de zero. Open Subtitles بعدساعةمن إنتقالكم... سيقوم برنامج إطالة الحياة بتحويل جسدكإلىالخليةمتجمدة... حيث يتم تجميدكم عند 196 درجة تحت الصفر
    As entidades estatais e locais pedem a todos que permaneçam em casa, pois a temperatura descerá durante a noite, com o vento frio a atingir os 35 graus abaixo de zero. Open Subtitles للتذكير ناشد المسئولون ببقاء السكان في منازلهم درجات الحراره ستهبط تدريجيا بوصول البرد والريح ستنخفظ الحرارة الى 30 درجة تحت الصفر
    Cerca de 52 graus abaixo de congelamento. Open Subtitles هذا ما يقرب من 100 درجة تحت التجميد
    Estão 15 graus abaixo de zero. Open Subtitles إنها خمس عشرة درجة تحت الصفر
    Abaixo de 32 graus, abaixo de zero. Open Subtitles أقل من 32 درجة, تحت الصفر
    - 80 graus abaixo de zero? Open Subtitles - تحت أقل من 80 درجة تحت الصفر؟
    As temperaturas nas Montanhas Rochosas vão cair para -54 oc, tão frio que a humidade no ar congela em cristais minúsculos que se designam por "poeira de diamante". Open Subtitles ستنخفض درجات الحرارة على جبال الروكي إلى 54 درجة تحت الصفر بارد إلى الحد الذي تتجمد فيه رطوبة الهواء إلى بلورات صغيرة و التي يُطلق عليها .غُبار الألماس
    Três metros de neve. Menos 40 graus Celsius. Open Subtitles "ثلاث أمتار من الثلج أربعون درجة تحت الصفر"
    100 graus Celsius negativos. Open Subtitles مئة درجة تحت الصفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more