"درجة مئوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • graus Celsius
        
    • graus centígrados
        
    • graus Célsius
        
    • ºC
        
    • graus C
        
    • C —
        
    • grau Celsius
        
    • graus negativos
        
    • graus F
        
    O que corresponde a -210 graus Celsius ou -346 graus Fahrenheit Open Subtitles أو سالب 210 درجة مئوية أو سالب 346 درجة فهرنهايتية
    Precisamos de confirmar que a temperatura arrefeceu abaixo dos 30 graus Celsius. TED يجب علينا أن نتحقق أن الحراراة قد بردت إلى ما تحت 30 درجة مئوية.
    A uma pressão normal, a água ferve a 100 graus Celsius. TED يغلي الماء عند 100 درجة مئوية تحت الضغط الطبيعي
    O pano de fundo aqui tem cerca de 50 graus centígrados. TED درجة حرارة الأرض هي حوالي 50 درجة مئوية.
    Prevejo amanhã temperaturas de 63 graus F, são 17 graus Célsius. Open Subtitles أتوقع ارتفاع إلى 63 درجة مئوية غداً، يعني 17 سلزيوس
    Para os fundir, é necessário aquecê-los a cerca de 400º C. TED ويجب أن ترفع درجة حرارتها ل400 درجة مئوية حتى تنصهر.
    E podem ver a temperatura a subir até perto de 55 a 60 graus C. TED ويمكنكم ملاحظة الارتفاع في درجة الحرارة لحدود 55 أو 60 درجة مئوية.
    Contudo Mumbai é um lugar quente e húmido entre os 30 graus Celsius ou 90 graus Fahrenheit. TED مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت.
    Funcionam em todo o lado, talvez a 200 ou 300 graus Celsius. TED أنها تعمل مابين، كما تعلمون، ربما من 200 إلى 300 درجة مئوية.
    A água está a 2 graus Celsius negativos ou 29 graus Fahrenheit. TED وكانت درجة حرارة المياة ناقص 1.7 درجة مئوية أو 29 درجة فهرنهايت.
    A temperatura deveria estar a menos 26 graus Celsius. Open Subtitles درجة الحرارة يجب أن تكون 26 درجة مئوية
    A água deve ficar abaixo da temperatura de fervura, a 85 graus Celsius ou menos. Open Subtitles يجب ان تكون الماء أقل من درجة الغليان أي 85 درجة مئوية أو أقل
    Aquela coisa arde a mais de 3200 graus Celsius. Open Subtitles حيث أنّ درجة حرارة هذا الشيء تبلغ أكثر من 3,200 درجة مئوية.
    Isto porque, em média, a temperatura em Marte é de 60 graus centígrados negativos. TED لأن متوسط درجة الحرارة على المريخ غير مبشرة للغاية حيث تصل سالب 60 درجة مئوية.
    Assim, ela coloca e remove vegetação para manter os ovos com uma temperatura de 30 graus centígrados Open Subtitles فتخفف أو تزيد النباتات لتحافظ على البيض في درجة حرارة 30 درجة مئوية
    A escuridão é permanente e as temperaturas atingem os 70 graus Célsius negativos. Open Subtitles إنه ظلام متصل. و الحرارة تنخفض إلي سالب 70 درجة مئوية.
    Não é necessário dizer "graus Célsius", isso é implícito. Open Subtitles ليس من الضروري أن تقول درجة مئوية انه واضح
    1,5 ºC é o que eles chamam de melhor das hipóteses. TED خفضها إلي 1.5 درجة مئوية ذلك أفضل شيء يمكن حدوثه.
    Com 2 ºC de aquecimento global metade dos glaciares vão desaparecer. TED وعند 2 درجة مئوية من الاحتباس الحراري، نصف الجليد سيختفي.
    Quando mergulhei na água com um grau Celsius, percebi que tinha preparado o corpo e o espírito para o frio mas não estava preparada para a densidade da água. TED عندما قفزت في المياه ذات صفر إلى واحد درجة مئوية أدركت أنني أعددت جسدي وعقلي لهذه البرودة لكن ما لم أكن مستعدة له هو كثافة المياه
    E devem saber que podemos ir esquiar com 20 graus negativos, no inverno. TED و يجب أن تعلم أنه بأمكاننا الذهاب للتزلّج في 20 درجة مئوية تحت الصفر شتاءً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more