"دريفوس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dreyfus
        
    • Dreyfuss
        
    Você entende que qualquer um podia perguntar pelo Senhor Guy Gadbois e dizer que é o Chefe Inspector Dreyfus. Open Subtitles أتفهم أن أي واحد يمكنه أن يتصل هناو يسألعن السيدغاي غادبوا... و يزعم أنه كبير المفتشين دريفوس.
    O Chefe Inspector Dreyfus foi declarado inocente, por razões de loucura. Open Subtitles كبير المفتشين دريفوس تم محاكمته و حكم عليه بالبراءه بسبب الجنون. كلوزو..
    O Inspetor-Chefe Dreyfus está tão obcecado com a possibilidade que está à beira de outro esgotamento nervoso. Open Subtitles المفتش الرئيسي دريفوس يهوس الإمكانية لذا بأنه على الحافة إنهيار عصبي آخر.
    No Lincoln Memorial, as empresas do Dreyfuss tinham um contracto para restaurar a estátua antes da cabeça do Lincoln desaparecer. Open Subtitles نصب لينكولن التذكاري مجموعة شركات دريفوس كان لديها عقد لترميم التمثال
    Estudei em Leiden, e depois anatomia avançada com Dreyfuss em Leipzig. Open Subtitles دَرستُ في "ليدن" ، ثمّ "عِلْم التشريح الأعلى مَع "دريفوس" في "ليبزج
    Estou genuinamente preocupado com a sanidade do Chefe Inspector Dreyfus. Open Subtitles أنا قلقٌ بشأن الصحة العقلية لكبير المفتشين في "دريفوس"
    Da parte do chefe Inspector Dreyfus O Comissário. Open Subtitles كبير المفتشين دريفوس هو المتصل. المفوض.
    Chefe Inspector Dreyfus quer que a prenda imediatamente sem acusação. Open Subtitles المفتش الرئيس دريفوس يتصلبيفوق... يخبرني أن أذهب و أعتقل السيده ليتون فوراً.. بدون تهمه.
    Logo o enviou para França, onde tomará o cargo deixado pelo demente Dreyfus. Open Subtitles عاد إلى فرنسا حيثأعتقدأنهأخذ الوظيفه... التي أخليت من قبل المجنون دريفوس. ها هي هناك..
    Acabo de receber notícias de que o Chefe anterior, lnspector Dreyfus... escapou do asilo de insanidade. Open Subtitles لقد تسلَمت بلاغاً للتو بأنَ رئيس المفتَشين ...السابق دريفوس قد هرب من مستشفى المجانين
    Por tudo aquilo que conquistei, por tudo o que escrevi para disseminar o espírito francês... eu juro, Dreyfus está inocente." Open Subtitles بكل ما أملك، بكل ما كتبت لبعث الروح في فرنسا.. أقسم بأن.. دريفوس بريء.."
    Fala o tenente Dreyfus, agente 3525, em Willow Lane, 174. Open Subtitles "معكم المُلازم "دريفوس "رقم الإشارة 3525, في 174 "ويلو لين
    O Senado chegou a acordo quanto à votação da Lei Dreyfus. Open Subtitles ومجلس الشيوخ وافق أخيرًا، أن يصوّت على إلغاء قانون (دريفوس).
    - Sou o Comissario Dreyfus. Open Subtitles .أنا المفوض دريفوس حسناً ..
    O Comissario Dreyfus. Open Subtitles من فضلك .المفوض دريفوس
    - Mas o Comissario Dreyfus... Open Subtitles أنت أبله ؟ .لكن المفوض دريفوس
    Dreyfus era culpado! Open Subtitles دريفوس كان مذنبا
    Foi o primeiro filme do Richard Dreyfuss. Open Subtitles لقد كان اول فيلم لريتشارد دريفوس
    Enquanto eu e a Agente Thomas conversamos com o Sr. Dreyfuss, talvez possam descobrir o que ele procurava no Smithsonian. Open Subtitles بينما العميلة (توماس) وأنا نتحدث مع السيد (دريفوس) ربما بإمكانكِ أن تحددوا ما كان يسعى إليه فى السميثسونيان.
    O Jobe disse que o Dreyfuss só está seguro perto dele. Open Subtitles "جوب" أخبر "دريفوس"، أن تلك المنطقة أمنة
    O Sr. Tartaruga lembrava-me sempre o Richard Dreyfuss. Open Subtitles السيد (سلحفاة) دائماً يذكرني بـ(ريتشارد دريفوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more