| E desde o começo, Despereaux Tilling escutou mais, enxergou mais e conseguiu até cheirar mais que qualquer outro ratinho. | Open Subtitles | ومنذ مولده، (دسبرو تيلن) لديه سمع قوي وبصر حاد وحاسة شم قوية بالمقارنة بأي من الفئران الأخرى |
| Despereaux não tinha ideia de que era pequeno. | Open Subtitles | دسبرو تيلن) لم يدكن لديه) أدنى فكرة بأنه كان صغيراً |
| Na verdade, no seu pensamento, Despereaux era um gigante. | Open Subtitles | في الـحقيقة لقـد كان في تصوره أن (دسبرو) عملاقاً |
| Não é para lê-lo, Despereaux, é para comê-lo. | Open Subtitles | ليـس من المفتـرض أن قـراءته دسبرو)، بل يفترض عليك أكله) |
| Despereaux Tilling, nossas leis estão aqui para nos proteger e ao nosso modo de vida. | Open Subtitles | (دسبرو تيلن) قوانيننا هنا لتحمينا وطريقة حياتنا |
| Despereaux, por que acha que está na escola? | Open Subtitles | دسبرو)، لماذا تعتقد بأنك بالمدرسة؟ ) |
| Despereaux, há tantas coisas maravilhosas na vida, para se ter medo. | Open Subtitles | ...دسبرو) هنالك) هنـالك العـديد مـن الأشـياء الـرائـعة بالـحـياة تكون مخيفه، فقط إذا تعلمت كيف تخاف منها |
| Despereaux, não faça isso. | Open Subtitles | دسبرو) لا تفعل هذا) |
| - Despereaux, o que está fazendo? | Open Subtitles | دسبرو)، ما الذي ستفعله؟ |
| Despereaux, não pode alimentá-los. | Open Subtitles | دسبرو) لا يمكنك إطعامهم) |
| - Despereaux. - Sim, senhor. | Open Subtitles | (دسبرو) - نعم يا سيدي؟ |
| Despereaux adorou-o. | Open Subtitles | دسبرو) أحبه كله) |
| Despereaux, não pode falar com um humano. | Open Subtitles | (دسبرو) لا يمكنك التحدث للبشر |
| Vá, Despereaux. | Open Subtitles | (إستمر، يا (دسبرو |
| - Despereaux. - Sim. | Open Subtitles | (دسبرو) - نعم؟ |
| Despereaux. | Open Subtitles | (دسبرو) |
| Despereaux! | Open Subtitles | (دسبرو) |
| Despereaux Tilling. | Open Subtitles | (دسبرو تيلن) |
| - Despereaux Tilling. | Open Subtitles | (دسبرو تيلن) |