"دعاها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • convidou-a
        
    • convidou
        
    • lhe chamou
        
    • chamou-lhe
        
    • chamou-a
        
    Ele convidou-a. Open Subtitles لقد دعاها هنا وقالت بأن كل شيء بينهما أنتهى.
    Um velho amigo do pai convidou-a para passar o Verão. Open Subtitles و دعاها صديق قديم لوالدها لقضاء الصيف معه
    Lá, ele encontrou uma linda rainha, e convidou-a para um banquete no palácio dele. Open Subtitles هناكقابلملكةجميلةو.. دعاها إلى مأدبة طعام في قصره
    Fui eu quem a convidou para assistir à cerimónia. Open Subtitles كنت أنا من دعاها لحضور التنصيب
    - É a rapariga que o Steve convidou. Open Subtitles . أنها تلك الفتاة التي دعاها "ستيف" , سيّدي
    Algo tão terrível que o escritor Hesíodo lhe chamou a origem de todo o sofrimento mortal. Open Subtitles إلى حداً ما شيء رهيب الكاتب هيسويد دعاها مصدر لكل المعاناه الهالكة
    Não sei. O tipo com quem anda chamou-lhe isso. Open Subtitles لا أدري، الرجل الذي معها دعاها هكذا ذات مرّة
    Um médico chamou-a epiléptica mentalmente retardada. Open Subtitles أحد الأطباء دعاها "المصاب بالصرع متخلف عقلياً"
    No dia seguinte ele convidou-a para ir à Paris. Open Subtitles في اليوم التالي دعاها إلى باريس
    convidou-a para jantar, mas a sua porção é menor. Open Subtitles لقد دعاها إلى العشاء لكن وجبته ضئيلة
    convidou-a para sair. Open Subtitles لقد دعاها للخروج
    O namorado dela, Porco, convidou-a para uma festa num motel. Open Subtitles صديقها " بيغ " دعاها لحفلة في فندق
    O Kyle convidou-a? Open Subtitles هل دعاها كايل ؟
    Depois tentou transformar a fantasia em realidade e fazendo-se passar por Grady Shipp, convidou-a para sair. Open Subtitles و بعدها حاول تحويل الخيال إلى واقع و بتظاهره بصفة (غرايدي شيب) , دعاها للخروج معه
    A história, talvez mitificada, é que o Presidente Lincoln a convidou a ir à Casa Branca durante a Guerra Civil e lhe disse: "Então tu és a rapariga que começou esta grande guerra." TED القصة، ربما تكون ملفقة، هي أن الرئيس لينكولن دعاها للبيت الأبيض في منتصف الحرب الأهلية وقال لها "إذًا أنت السيدة الصغيرة التي بدأت هذه الحرب الضخمة."
    É uma rapariga que o Steve convidou. Open Subtitles إنها الفتاه التي دعاها "ستيف" سيدي
    Está a deixar que a Amy o mude, o que é estranho porque foi ele quem lhe chamou nervosa primeiro. Open Subtitles إنه يدع إيمى تغيره كلياً و هذا غريب لأنه هو أول شخص دعاها يــ ضيقة الأفق فى المقام الأول
    Então, por favor nos diga o que ele lhe chamou quando a raiva cresceu. Open Subtitles لذا أخبرينا أرجوكِ بم دعاها عندما غضب؟
    Canta como a Pat Benatar e ele chamou-lhe íntegra. Open Subtitles إنها تعزف مثل (بات بيناتار) ولقد دعاها "صالحة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more