Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, porque quer que ela seja internada de vez. | Open Subtitles | انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة |
Mas não posso fazê-lo sem o teu apoio. Está bem? | Open Subtitles | نعم ، يمكنني القيام بهذا لكن ليس دون دعمك |
Em troca do seu apoio, está a receber pistas, de acções. | Open Subtitles | وفي قابل دعمك تحصل على معلزمات مسربة كم أجل تجارتك |
Para retirar o seu apoio ao programa da Decima, quanto? | Open Subtitles | للتخلي عن دعمك لبرنامج ديسيما, كم تريد من المال؟ |
Deixa-me fazer um último argumento do motivo pelo qual deve me apoiar. | Open Subtitles | دعنى أقوم بنقاش أخير عن لماذا يجب عليك أن تعطينا دعمك |
Com o devido respeito, o apoio é a única esperança que o departamento tem. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي دعمك لنا هو الأمل الوحيد |
Está bem? E quando os cometer, vou precisar do teu apoio. | Open Subtitles | . حسناً ، و عندما أفعل هذا ، أحتاج دعمك |
Agora mais do que nunca, preciso do teu apoio. | Open Subtitles | أحتاج إلى دعمك الآن أكثر من أي وقت |
Não o conseguirei sem o teu apoio. | Open Subtitles | لكن كما تعرفين , لا أستطيع عمل هذا بدون دعمك |
Eu já sei, nunca me importo de ter problemas com a imprensa porque sei que posso contar sempre com o teu apoio. | Open Subtitles | أعلم، لا أخشى عادة من المشاكل مع الصحافة لأني أعرف أنه يمكنني دائماً الاعتماد على دعمك |
Estava com esperança de ter o teu apoio. | Open Subtitles | آمل أنني أستطيع الاعتماد على دعمك الليلة |
É por isso que não podes ser complacente com o teu apoio. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكن ان تكون راضي مع دعمك |
Se nos retirar agora o seu apoio, vai corroborar a afronta deste jornal. | Open Subtitles | وإذا سحبت دعمك الآن أنت تأييد هذه الشراسة تشويه الصحيفة المتعصبة |
Para lhe mostrar todo o apreço dos EEU U pelo seu apoio. | Open Subtitles | ال هذه الدرجة الحكومة الأمريكية تقدر دعمك |
- Agradeço-lhe o seu apoio. - Contanto que saibam o que estão a fazer. | Open Subtitles | أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك |
Não tenho palavras para dizer o quanto o seu apoio é importante. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم يعني أن أحصل على دعمك |
Memsahib, o seu apoio encorajou-nos muito. | Open Subtitles | سيدتي ان دعمك لنا قد رفع من معنوياتنا بقوه |
- Obrigada por apoiar a WNBA. | Open Subtitles | شكرا على دعمك للأتحاد كرة السله النسائيه |
Agradeço o apoio, chefe, mas ninguém pode saber, nem no departamento. | Open Subtitles | أقدر دعمك يا زعيم ولكن لا يمكنني أن ادع أحد بالقسم يعلم بهذا |
Às vezes não importa se temos o mundo todo a apoiar-te, o sucesso pode estar fora do alcance. | Open Subtitles | أحيانا لا يهم إذا كان العالم كله دعمك النجاح يمكن ان يكون بعيدا عن متناول اليد |
Ouve... se vale de alguma coisa, agradeço que me tenhas apoiado. | Open Subtitles | اسمعي، الجدير بالذكر هنا هو أنني أقدّر دعمك لي هناك |
Por meu conhecimento da tecnologia de fase ou suporte para relações públicas? | Open Subtitles | معرفتي بتقنية طور المادة أو في دعمك للعلاقات العامة ؟ |
O Governador reconsiderou. Ele quer apoiá-lo. | Open Subtitles | لقد أعاد المحافظ التفكير ويريد دعمك |
Por isso... dava-nos mesmo jeito alguns reforços. | Open Subtitles | لذا، يمكننا الاستفادة من دعمك. |