"دعنا لا ننسى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não nos esqueçamos
        
    • Não vamos esquecer
        
    • não nos vamos esquecer
        
    • E não esqueçamos
        
    • Não vamos nos esquecer
        
    Não nos esqueçamos que trabalhas numa instituição psiquiátrica... Open Subtitles دعنا لا ننسى بأنك تعمل في مصحة للطب النفسي
    Não nos esqueçamos que resultou. A teu favor. Open Subtitles اذاً دعنا لا ننسى, لقد سارت الأمور لمصلحتك
    E olhe, Não vamos esquecer do estigma dos viúvos. Open Subtitles وانظر ، دعنا لا ننسى وصمة العار المرتبطة بالأرامل
    Ele é um sociopata cheio de recursos que, Não vamos esquecer, já sequestrou e matou um agente do FBI. Open Subtitles فى الخارج ليقوموا بإختطافها إنه راجل واسع الحيلة معتل إجتماعياً من ، دعنا لا ننسى
    não nos vamos esquecer que é notável que um Presidente em exercício não seja considerado o favorito, para começar. Open Subtitles دعنا لا ننسى كم هو رائع أن رئيساً حالياً لا يعتبر المرشح الأول منذ البداية
    Pensei nisso, mas não nos vamos esquecer de que ele roubou a droga do Lowry. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر ولكن دعنا لا ننسى
    E não esqueçamos o Johnny, o filho que não mataste, que idiota. Open Subtitles دعنا لا ننسى جوني الفتى الابن الذي لم تقتله
    Quero dizer, doentes mentais a assombrar crianças e depois possessões, e, sim, Não nos esqueçamos dos túneis. Open Subtitles مرضى عقليون يطاردون أطفال ثم التقمس و أجل، دعنا لا ننسى الأنفاق
    Sei que pareceu mau, mas, vá lá, Não nos esqueçamos de que o objectivo desta competição é matar pessoas. Open Subtitles أعرفأنهاتبدوبشعة،لكنهيا.. دعنا لا ننسى أن هدف المسابقة هو قتل الناس.
    Bem, Não nos esqueçamos que o último vagabundo que trouxe foste tu... Open Subtitles حسنا دعنا لا ننسى اخر مشرد ادخلته المنزل كان انت
    Os ratos são conhecidos como vectores pela febre de Lassa, Hantavírus, salmonella, e, claro, Não nos esqueçamos da Peste Negra. Open Subtitles الفئران معروفة بحملها لفايروسات حمى لاسا, فايروس هانتا , والسلمونيلا وبالطبع دعنا لا ننسى الموت الاسود
    Não vamos esquecer quem o Will deixou no comando... Open Subtitles دعنا لا ننسى من وضعه (ويل) في المسؤوليّة
    Não vamos esquecer isso. Eu vou te matar, Rex. Open Subtitles دعنا لا ننسى تلك النقطة - (سأقتلك يا (ريكس -
    Não vamos esquecer a maldição de Margaret Morgan. Open Subtitles دعنا لا ننسى لعنة "مارجريت مورغان"!
    Não vamos esquecer quem somos. Open Subtitles دعنا لا ننسى من نكون.
    E não nos vamos esquecer daquele último. Open Subtitles و دعنا لا ننسى اخر الإصدارات
    não nos vamos esquecer disso. Open Subtitles وقاتل ايضا دعنا لا ننسى ذلك
    não nos vamos esquecer do motivo pelo qual enviamos o Chandler à Ásia. Open Subtitles دعنا لا ننسى سبب أرسالنا لـ(شاندلر) إلى آسيا في المقام الأول.
    E não esqueçamos a mãe do teu colega de equipa. Open Subtitles دعنا لا ننسى الأمر مع والدة زميلك بالفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more