"دعنا نتحدّث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos falar
        
    • Falemos
        
    • Vamos conversar
        
    Bem, Vamos falar dos seus gatilhos, das coisas que te irritam. Open Subtitles إذن، دعنا نتحدّث عن محفزاتك الأمور التي تبدأ في إثارتك
    Vamos falar da última semana, do incidente em Madagáscar. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر.
    Vamos falar sobre a semana passada, o incidente em Madagascar. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر.
    A minha mulher dorme no outro quarto, por isso, Vamos falar o mais baixo possível. Open Subtitles زوجتي نائمة في الغرفة الأخرى لذا ، دعنا نتحدّث بهدوء قدر استطاعتنا
    Falemos então do miúdo mimado que disse que tudo se girava a volta dele. Open Subtitles حسنا، دعنا نتحدّث عن الفتى المدلل الذي تلقى كل شيء.
    Você sabe. Vamos conversar no carro. Open Subtitles أنت تعرف، لذا دعنا نتحدّث حول هذا في السيّارة.
    Vamos falar da 14ª Emenda, sim? Open Subtitles دعنا نتحدّث عن تعديلات القانون الـ14 ، هلاّ فعلنا ذلك؟
    Vamos falar da 14ª Emenda, sim? Open Subtitles دعنا نتحدّث عن تعديلات القانون الـ14 ، هلاّ فعلنا ذلك؟
    Vamos falar sobre esses vídeos... e dos telemóveis que utilizam para enviar estas mensagens. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن تلك الفيديوهات وتلك الهواتف التي تستعملونها لإرسال هذه الرسائل
    Bem, Randall Vamos falar sobre tua companhia exterminadora. Open Subtitles الموافقة، راندل... دعنا نتحدّث عن ك إبادة الشركة.
    - Vamos falar do que precisas. - Tens água? Open Subtitles دعنا نتحدّث عمّا تحتاج - هل لديك بعض الماء؟
    Vamos falar do Agente Espacial U.D. -4126. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن وكيل فضاء يو دي
    Vamos falar sobre uma coisa boa? Open Subtitles دعنا نتحدّث حيال شيءٍ لطيف، إتفقنا؟
    Vamos falar do bónus. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن العلاوات
    Bem, Vamos falar sobre matá-lo. Open Subtitles حسنا، دعنا نتحدّث عن قتله
    Vamos falar do bébé. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن الطفل
    - Vamos falar pelo altifalante. Open Subtitles دعنا نتحدّث على الميكروفون
    - Vamos falar sobre isso. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن ذلك
    Vamos falar com o Jack Garcia. Open Subtitles -جيّد، دعنا نتحدّث مع (جاك غارسيا ) {\pos(192,230)}
    Falemos do custo. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن التكلفة
    Estou a sair desprotegido! Desarmado! Vamos conversar! Open Subtitles إنّي قادم إليك دون حماية وغير مسلح، دعنا نتحدّث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more