Deixa-me dizer-te algo: um cão nunca faria esta viagem sozinho. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شئ ما الكلب لا يستطتيع أن يقوم بتلك الرحلة بمفرده |
Deixa-me dizer-te o que significa na realidade ser patriótico, sua escória pateta. | Open Subtitles | دعنى أخبرك ما هو الشىء البطولى حقا - يا كيس القمامة |
Deixa-me dizer-te algo sobre a lei. É concebida para ser desafiada. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئأ عن القانون يجب ان يتم تحديه |
Bem, Deixe-me dizer-lhe uma coisa. Você não conseguiu sozinho. Você teve ajuda. | Open Subtitles | حسنا ، دعنى أخبرك شيئا ، اٍنك لم تفعلها بمفردك ، لقد تلقيت مساعدة |
Bom, deixa-me contar-te o meu dia porque foi um espectáculo. | Open Subtitles | حسناً , دعنى أخبرك عن يومى لأنه |
Deixe-me contar-lhe outra história para adormecer. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بقصة أخرى دكتور جونز |
Vou dizer-te uma coisa Directo e sem rodeios. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاْ سأتحدث بلطف ووضوح |
Deixa-me dizer-te uma coisa. É a tua atitude negativa. Percebo. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بأمر، إنه أنت صاحب السلوك السلبي. |
Não há "eles". Deixa-me dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | ليس هناك هم أنظر, يارجل, دعنى أخبرك شيئا |
Deixa-me dizer-te algo, Dr. Holliday. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاً أيها الطبيب هوليداى |
- Não pudemos ver grande coisa. - Deixa-me dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | لا نستطيع رؤية أى شىء دعنى أخبرك شيئاْ |
Deixa-me dizer-te uma coisa, Jimmy, isto não é uma reunião. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاْ هذا ليس إعادة لم الشمل |
Segundo, Deixa-me dizer-te o que tens de fazer. | Open Subtitles | ثانياً, دعنى أخبرك بما تحتاج أن تفعله |
Deixa-me... Deixa-me dizer-te uma coisa sobre mim e a tua mãe. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا ما عنى أنا ووالدتك |
Deixa-me dizer-te como as coisas funcionam por aqui. | Open Subtitles | دعنى أخبرك كيف تسير الأمور هنا |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشيءِ لسنوات ,الآن ، رجل لطيف للغاية |
Deixe-me dizer-lhe, tenho muito que fazer sem ter que perseguir as suas pistas vagas ou que tentar descodificar a sua lógica circular. | Open Subtitles | دعنى أخبرك أنه لدى الكثير لعمله بدون مطاردة أدلتك المبهمة أو محاولة فك شفرة منطقك الدائرى |
Deixe-me dizer-lhe uma coisa. Você não é louca, ok? | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشىء أنت لست مجنونة , حسناً ؟ |
Mas deixa-me contar-te sobre o meu chefe de campo. - Roberto. | Open Subtitles | ولكن دعنى أخبرك عن ضابط التمرين الخاص بى، "روبرتو" |
Isso porque é um cobarde e mentiroso. É Adam, certo? Deixe-me contar-lhe algo sobre o seu parceiro. | Open Subtitles | ...هذا لأنه جبان وكذاب أدم، أليس كذلك؟ ...دعنى أخبرك عن شىء |
Vou dizer-te como são as coisas. | Open Subtitles | دعنى أخبرك كيف سيجرى الأمر سوف تتوقف عن ذلك... |
Quanto mais manteres a tua posição, vai ser o melhor para ti, deixa-me que te diga isso. | Open Subtitles | كلما ألتزمت بأسلحتك كلما أصبحت أفضل دعنى أخبرك |