"دعنى أرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-me ver
        
    • Deixe-me ver
        
    • Deixa ver
        
    Deixa-me ver se consigo outro ângulo. Bem, é um pouco suspeito. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى
    Só quero ver o teu telefone. Deixa-me ver o teu telemóvel. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى هاتفك، دعنى أرى هاتفك
    - Deixa-me ver. - Que palácio. Olha para isto. Open Subtitles دعنى أرى ياله من قصر أنظر إلى هذا
    Mancha-nos os dentes. Não mostro os meus, mas Deixe-me ver os seus. Open Subtitles إنه يسود أسنانك , لن أريكم أسنانى ولكن دعنى أرى أسنانك
    - Deixe-me ver isso. - Não lhe serve de nada. Precisa de ter o gene. Open Subtitles دعنى أرى هذا لا فائدة ، أنت تحتاج للجين النادر
    Deixa ver se consigo recuperar aquela imagem. Open Subtitles دعنى أرى اذا كان باستطاعتى إسترجاع تلك الصوره
    Deixa-me ver outra vez a fotografia do teu irmão. Open Subtitles دعنى أرى تلك الصورة لأخيك مرة أخرى.
    OK. Olha, olha, olha. Deixa-me ver. Open Subtitles حسنا ، انظر ، انظر ، انظر دعنى أرى
    - Estás a sangrar. Deixa-me ver. - Rita, estou bem. Open Subtitles أنت تنزف, دعنى أرى ريتا أنا بخير
    - para a viagem. Olha só. - Deixa-me ver. Open Subtitles من أجل التوصيلة ، تفحصيها دعنى أرى
    Deixa-me ver se lembro como se faz. Open Subtitles دعنى أرى إذا كنت أتذكر كيف سيسرى هذا
    -Hei, Drag, Deixa-me ver a fotografia. -Porquê? Open Subtitles دراغ دعنى أرى الصورة لماذا؟
    Nem sei. Deixa-me ver. O que temos aqui? Open Subtitles لا أعرف دعنى أرى ماذا لدينا
    - Deixa-me ver essa foto. - Pois é, ela vai ser professora. Open Subtitles دعنى أرى الصورة - ستكوم مُعلّمة -
    Deixe-me ver qual é o quarto. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستيطيع إيجاد الغرفة التي يتواجد بها
    Da forma que estão os tempos... mas Deixe-me ver o que tem. Open Subtitles بحكم الزمن و مع ذلك ، دعنى أرى ما لديك
    Estou na cidade apenas por... bem, Deixe-me ver. Open Subtitles انا موجود بالمدينة حتى.. حسنا دعنى أرى
    - Por favor. Deixe-me ver as notas. Open Subtitles -بروفيسور أتوسل أليك دعنى أرى تلك الملاحظات
    Já esteve em, Deixe-me ver, Open Subtitles حسناً، هل ذهبت إلى.. دعنى أرى..
    - Nada específico sobre feitiços. - Deixe-me ver. Open Subtitles لا شيء معيّن حول مزاراتِهم دعنى أرى هذا
    Espera, Deixa ver se percebi bem. Open Subtitles دعنى أرى إن كنتُ قد فهمتُ الأمر بشكل ٍ سليم
    Deixa ver o que consigo fazer. Sim? Open Subtitles دعنى أرى ما يمكنني فعله، حسنٌ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more