| vamos apostar. Acho que não é um trote, mas acha que é. | Open Subtitles | دعنّا نضع الرهان، سأراهن إنها ليست مُزحة و أنت خلاف ذلك. |
| E vamos. Mas primeiro vamos festejar um bocadinho! | Open Subtitles | سنفعل ذلك، لكن الآن دعنّا نحتفل قليلاً، إتفقنّا؟ |
| Podes crer. Agora vamos buscar o meu dinheiro. | Open Subtitles | صحيح، الآن دعنّا نذهب للحصول على نقوديّ. |
| Não vamos deixar que isto se transforme numa grande cena sem motivos para isso, por favor? | Open Subtitles | كل ما أقوله دعنّا لا نحولُ هذا الأمر إلى مشكلة كبيرة بينمّا لا حاجة لذلك، أرجوك؟ |
| Está bem, não vamos usar nenhum dos nossos equipamentos policiais. | Open Subtitles | حسناً، دعنّا لا نستخدم أياً من معدات الشرطة! |
| vamos esperar para o ver entrar. | Open Subtitles | دعنّا ننتظر لغاية دخولهُ للمنزل. |
| vamos fazer isto agora. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ؛ دعنّا نقوم بالأمر حالاً |
| Mas primeiro, vamos promover-te. | Open Subtitles | لكن أولاً, دعنّا نقدمُ إليك ترقية |
| vamos gravar uma cassete. | Open Subtitles | دعنّا نصور شريطاً |
| vamos para trás do balcão. | Open Subtitles | دعنّا نختبى خلف الصناديق. |
| vamos ao que interessa. | Open Subtitles | دعنّا نتكلم بالعمل. |
| Bom. Agora vamos. | Open Subtitles | جيد، الآن دعنّا نذهب. |
| Muito bem, Flecha, vamos negociar. Podemos dividir com o parque. | Open Subtitles | حسناً، (سيرلي)، دعنّا نتفاوض يُمكننّا نشاطره مع رفاقنّا في المتنزه. |
| Freddie! vamos lá! Estamos apenas analisar ideias. | Open Subtitles | (فريدي) هيا، دعنّا نفكر بشيء رائع هُنا |