Sim, ou Liga-me quando chegares a casa. | Open Subtitles | نعم ، أو مجرد دعوة لي عندما تحصل على المنزل. |
Liga-me depressa, pá, a sério. | Open Subtitles | دعوة لي في أسرع وقت ممكن، رجل، محمل الجد. |
Sally, não tens que me chamar Ray, certo? | Open Subtitles | سالي , لم يكن لديك ل دعوة لي راي , حسنا؟ |
Pode me chamar de louco, mas aposto que você tem um plano B. | Open Subtitles | صور! دعوة لي مجنون, ولكن أنا الرهان كنت قد حصلت على خطة احتياطية. |
Não me telefones, nem me deixes recados. | Open Subtitles | لا دعوة لي ، جاك. لا يترك لي رسالة. |
Se eu disser "olá", não vai chamar-me Forrest Gump idiota ou assim, pois não? | Open Subtitles | إذا قلت "مرحبا"، فإنك لن دعوة لي فورست غامب غبي أو أيا كان، أليس كذلك؟ |
Convida-me a ir a tua casa. | Open Subtitles | دعوة لي لمنزلك. |
Liga-me. Estou a ir para tua casa. | Open Subtitles | دعوة لي الحق في العودة، لأن أنا قادمة الحق أسفل. |
- Liga-me todos os dias. | Open Subtitles | دعوة لي كل يوم. |
Liga-me, está bem? | Open Subtitles | دعوة لي ، حسنا؟ |
Por favor, Liga-me de volta. | Open Subtitles | الرجاء مجرد دعوة لي مرة أخرى. |
Liga-me seja pelo que for. | Open Subtitles | دعوة لي مع أي شيء . |
Liga-me. | Open Subtitles | دعوة لي. |
Se vai ser assim, também temos de me chamar "papá". | Open Subtitles | على الرغم من أن إذا أردنا سأفعل ذلك، نحن ربما ينبغي دعوة لي "بابا" أيضا. مم. |
Se decidirem ir embora antes, podem me chamar. | Open Subtitles | إذا قررت أن تترك أولا ، دعوة لي. |
Não me telefones, não fales comigo. | Open Subtitles | لا دعوة لي ، لا تتحدث معي. |
Podes chamar-me de "Alexander." | Open Subtitles | أوه، هل يمكن أن مجرد دعوة لي "الكسندر". |
- Convida-me a entrar, Nathan. | Open Subtitles | - دعوة لي في، ناثان. |