"دعوتنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chamaste-me
        
    • convidado
        
    • me chamou
        
    • convidaste
        
    • me chamaste
        
    • me convidou
        
    • convidaste-me
        
    - Chamaste-me palerma? Open Subtitles هل دعوتنى بالمغفلة ؟ نعم، دعوتك بالمغفلة،
    Tu Chamaste-me aqui para me dar uma lição de moral? Open Subtitles حسنًا , هل دعوتنى هُنا لتقرأ علي قانون مكافحة الشغب؟
    Não acha que eu sabia o que queria, quando fui convidado para jantar. Open Subtitles ألم تكن تعتقد اننى كنت اعلم السبب الذى من اجله دعوتنى على العشاء ؟
    Sr. Luthor, se me chamou aqui para discutir a minha relação com o Lex... Open Subtitles سيد,لوثر,اذا دعوتنى هنا لمناقشة علاقتى بليكس... ..
    Da 1ª vez que me convidaste a vir cá, deixaste as chaves no meu carro. Chovia. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر
    Quais foram Doutora, essas palavras com as que me chamaste? Open Subtitles ما كان الأسم الذى دعوتنى به يا دكتورة ؟
    Nem me lembro da última vez que me convidou para tomar um café. Open Subtitles لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتنى فيها الى كوب قهوة فى منزلك
    Uma vez, convidaste-me para Roma. Open Subtitles عندما دعوتنى لروما
    - Chamaste-me bandalho. - Não chamei nada! Open Subtitles أنت دعوتنى بالفاشل أنا لم أفعل ذلك
    Sim, que grande amigo, Chamaste-me uma Grinch. Open Subtitles "أجل، صديقاً، لقد دعوتنى "كئيبة مخربة حياة
    Bill, Chamaste-me "filho"? Open Subtitles بيل، هل أنت دعوتنى ابنآ ؟
    Chamaste-me? Open Subtitles هل انت دعوتنى الآن؟
    Tu Chamaste-me animal... Open Subtitles أنت دعوتنى بالحيوان
    Don Corleone, estou honrado e grato por me ter convidado. Open Subtitles دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى الى منزلك اليوم و أنا ممتن لذلك
    Don Corleone, estou honrado e grato por me ter convidado ao casamento da sua filha. Open Subtitles دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى اليوم و أنا ممتن لذلك أرجو أن يكون طفلهم الأول ذكرا
    Estou honrado e grato por me ter convidado para o casamento da sua filha no dia do casamento da sua filha e espero que o primogênito seja um menino... ofereço a minha eterna lealdade... Open Subtitles أنا سعيد و ممتن أنك دعوتنى لحفل زفاف ابنتك لحفل زفاف ابنتك
    Do que você me chamou? Open Subtitles يماذا دعوتنى للتو ؟
    É que não te sentias assim quando me convidaste para sair. Open Subtitles لأنك كنت مرتاح فى وجودى عندما دعوتنى خارجا
    Lembro-me da primeira vez que me convidaste para sair. Open Subtitles اننى اتذكر اول مرة دعوتنى فيها,
    Entendi isso desde quando me chamaste obsoleta e tentaste desmontar-me. Open Subtitles فعلت هذا منذ ان دعوتنى بالدموية التى عفا عنها الزمان لوحاولت تفكيكى
    Que me chamaste, Griff? Open Subtitles ماذا دعوتنى يا جريف؟
    Não acreditei que me convidou para estes tipos que nos rodeiam... para fazer um acordo. Open Subtitles لا أصدق للحظة أنك دعوتنى .... إلى هذا المكان الملىء بالناس لحضور مقابلة عمل
    - convidaste-me. Open Subtitles . أنت دعوتنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more