"دعونا نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos sair daqui
        
    • Vamos embora daqui
        
    • Vamos sair aqui
        
    • Vamos pirar-nos daqui
        
    Vamos sair daqui! Open Subtitles لتحديد قيمة روحك وتحملك عقب الالم ـ دعونا نخرج من هنا ـ يا الهي
    Vamos sair daqui antes que fiquemos com este bicha. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن نُعدى بالتخنيث
    Vamos sair daqui! O cheiro está a enjoar-me. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا الرائحة الكريهة تنتقل إلي
    Estou a ter um mau pressentimento sobre isso. Vamos embora daqui. Open Subtitles ينتابني شعور سيء حيال ذلك دعونا نخرج من هنا
    Malta, Vamos sair daqui. - Diverti-me muito. Open Subtitles حسنٌ، هذا يكفي، سنغادر يا رفاق، دعونا نخرج من هنا
    Dissemos o que tínhamos a dizer. Vamos sair daqui. Open Subtitles . لقد قلنا ما كان يجب أن نقوله .دعونا نخرج من هنا
    Recuar! Voltem para dentro! Venham, Vamos sair daqui! Open Subtitles الى الداخل هيا , دعونا نخرج من هنا دعوهم يذهبوا
    Ainda bem, já chega, Vamos sair daqui. Open Subtitles جيد , حسنا , ذلك كل شيء , دعونا نخرج من هنا
    Vamos sair daqui e ver o que se passa. Open Subtitles نعم دعونا نخرج من هنا ونرى ما يحدث
    Vamos sair daqui antes que fechem as ruas ou algo assim. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن إغلاق الشوارع أو شيء من هذا.
    Normalmente diria não, mas aquela equipa adulta de kickball vem cá para beber, por isso Vamos sair daqui. Open Subtitles عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا
    Vamos sair daqui antes que sejas demitido. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل الحصول على النار. نعم.
    - Charles. Vamos sair daqui antes que o Flynn volte. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل يحصل على فلين الى الوراء.
    Vamos sair daqui enquanto podemos. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا مادمنا نستطيع - النجدة -
    Vamos sair daqui imediatamente! Que se lixe a História! Open Subtitles دعونا نخرج من هنا تباً للتاريخ
    Isto é território deles. Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles هذه منطقتهم , دعونا نخرج من هنا
    - Então Vamos sair daqui, rapazes. Vamos. Vamos embora. Open Subtitles -لذلك دعونا نخرج من هنا يارفاق ، هيّا لنذهب
    Redmond, Danny, Vamos embora daqui. Vamos, vamos. Open Subtitles رانى، داني هيا دعونا نخرج من هنا هيا، دعونا نذهب، دعونا نذهب.
    Está aqui um camião. Vamos embora daqui! Open Subtitles الشاحنة هنا ، دعونا نخرج من هنا
    Vá. Vamos embora daqui. Open Subtitles هيا يا شباب، دعونا نخرج من هنا.
    Vamos sair aqui. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا
    - Vamos pirar-nos daqui! Open Subtitles ، تراجعوا - دعونا نخرج من هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more