Vamos falar de amor e sexo. Esquece o amor. Vamos falar só de sexo. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن الحب والمتعة أنسي أمر الحب ، لنتحدث عن المتعة |
Vamos falar sobre o lançamento do novo produto. | Open Subtitles | على اية حال، دعينا نتحدث عن انطلاق المنتج الجديد ،موافقة؟ |
Vamos falar do meu presente de dez anos de casamento. | Open Subtitles | -أجل، أجل الآن دعينا نتحدث عن هدية ذكرآي العاشرة |
Alterei o vídeo das câmaras CCTV, portanto Falemos à vontade. | Open Subtitles | لقد أبطلت عمل كاميرات المراقبة لذا دعينا نتحدث بحرية |
Não ligues a isso. Falemos de como vamos passar a minha preciosa semana de liberdade. | Open Subtitles | لا تشغلي بالِك دعينا نتحدث عن كيفية قضائي لأسبوعي الغالي من الحرية |
Antes de tirares alguma conclusão, Vamos conversar com os Riveras, está bem? | Open Subtitles | قبل أن تفقزي إلى النتائج دعينا نتحدث مع عائلة الريفارز، اتفقنا؟ |
Vamos conversar um pouco, estar perto um do outro. | Open Subtitles | دعينا نتحدث قليلًا نكون قريبين من بعضنا البعض |
- Já sei como ele ganha a vida e podemos divertir-nos com isso, mas Vamos falar de passatempos. | Open Subtitles | . و يمكن أن نقضى وقتا ممتعاً بذلك ، لكن دعينا نتحدث عن الهوايات |
Vamos falar da altura em que fomos à Disney World. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن ذلك الوقت الذي ذهبت فيه إلى عالم ديزني |
Ok, ganhaste, Vamos falar sobre o assassínio perfeito. | Open Subtitles | حسناً أنتِ فزتِ، لذا دعينا نتحدث عن الجريمة المثالية |
Enfim, Vamos falar sobre o seu pagamento. | Open Subtitles | على العموم, دعينا حسنا, دعينا نتحدث عن أجرك |
Então, Vamos falar sobre algumas terapias. | Open Subtitles | هذه العلاقات المثيرة إذاً، دعينا نتحدث عن بعض طرق العلاج |
Vamos falar do porquê ter sido apanhada a investigar um caso que não é seu. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن لماذا رصدت تحومين حول قضية لم تتم الموافقة لك على التحقيق فيها |
Então... Vamos falar das suas opções. | Open Subtitles | حسنا, دعينا نتحدث عن الخيارات المتاحة لك |
Vamos falar sobre algumas das pessoas excepcionais que citaste no teu discurso. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن بعض الأشخاص الإستثنائيين, الذين ذكرتيهم بخطابكِ |
Vamos falar sobre isto em casa. | Open Subtitles | لقد افرطتي بالشراب. دعينا نتحدث بالموضوع في بالمنزل. |
Bem, Falemos de coisas que podia fazer em casa. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نتحدث بخصوص بعض الأشياء الواجب فعلها في البيت |
Falemos de aparições em público. | Open Subtitles | حسنًا ، دعينا نتحدث بالمظاهرالعامة ، ماذا عن خمسة في الشهر |
Falemos disso, enquanto tomamos uma bebida. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن ذلك الأمر بينما نحتسى شراباً. |
Sei que é complicado, é óbvio, mas Vamos conversar sobre isso. | Open Subtitles | أعلم انه امر معقّد بشكل واضح لكن دعينا نتحدث عنه |
Anda, de repente ficaste tão séria. Vamos conversar lá dentro. | Open Subtitles | يبدو عليكِ الجدية وأنتِ تتحدثين دعينا نتحدث بالداخل |
Vamos conversar no corredor. Vou ficar à espera. | Open Subtitles | ـ دعينا نتحدث في الردهة ـ سأكون في الإنتظار |
Vale, escuta. por que não o Falamos quando chegar a casa? | Open Subtitles | حسنا , إسمعي . دعينا نتحدث بهذا الموضوع عندما أعود |