"دعيني أتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-me falar
        
    • Deixe-me falar
        
    • Passa-me
        
    Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. Open Subtitles إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك.
    Deixa-me falar com ele. Open Subtitles لم تفعلي، الآن فهمت دعيني أتحدث معه، سأتصل بكِ، أعدكِ
    Deixa-me falar com a Betty. A festa acabou. Open Subtitles دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل
    Chava, Deixe-me falar com ele. Falarei com ele sobre nós. Open Subtitles دعيني أتحدث معه يا هافا دعيني أخبره عن أمرنا
    Mas, se acha que há a possibilidade de estar a acontecer outra coisa aqui, por favor, Deixe-me falar com o seu filho. Open Subtitles ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك
    Pronto, tens razão. Deixa-me falar contigo um segundo. Open Subtitles حسناً, أنت محقة دعيني أتحدث معك قليلاً فحسب
    Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. Open Subtitles استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة
    Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. Open Subtitles استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة
    Deixa-me falar com a minha parceira, e já falo consigo, está bem? Obrigado. Open Subtitles حسناً، دعيني أتحدث مع شريكتي ثم سأعود إليكِ، إتفقنا؟
    Deixa-me falar com a menina e alinho com os teus joguinhos todos. Open Subtitles ايروس، دعيني أتحدث مع الفتاة الصغيرة على الطائرة وسألعب أي لعبة تحبيها
    - Deixa-me falar contigo, mulher! Open Subtitles ! دعيني أتحدث معك الآن ، أيتها الإمرأة - أرجوك ، كلا ، كلا -
    - Deixa-me falar com Giles. Open Subtitles هل هناك مفر من هذا ؟ دعيني أتحدث إلى "جايلز"، حسناً ؟
    - Deixa-me falar com ela. Ela só... - Foi uma aposta, não resultou. Open Subtitles ... ــ دعيني أتحدث غليها ، إنها ــ كانت مغامرة ، ولم تنجح
    Por favor, Deixa-me falar contigo. Open Subtitles أرجوك فقط دعيني أتحدث معك قليلاً
    Sim, mas Deixa-me falar com eles primeiro. Open Subtitles أجل، لكن دعيني أتحدث إليهما أولاً
    Deixa-me falar. Tu aceitas tudo, eu não. Open Subtitles دعيني أتحدث أنت قبلت الأمر، أليس كذلك؟
    - Deixa-me falar com a Janet. - É a mãe, preciso desligar. Open Subtitles (دعيني أتحدث إلى (جانيت - إنها أمي، يجب أن أذهب -
    Espere. Deixe-me falar com ela e esclareceremos tudo. Open Subtitles انتظري، دعيني أتحدث إليها يمكننا ضبط الأمور
    Deixe-me falar com a minha chefe e depois falo consigo. Porra! Open Subtitles دعيني أتحدث إلى مديري و أعود إليك ، اللعنة !
    Chefe, ele está ferido, Deixe-me falar eu com ele. Open Subtitles يارئيسة، إنه مصاب دعيني أتحدث معه.
    - Passa-me o telefone. Open Subtitles -حسناً, دعيني أتحدث إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more