Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. | Open Subtitles | إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك. |
Deixa-me falar com ele. | Open Subtitles | لم تفعلي، الآن فهمت دعيني أتحدث معه، سأتصل بكِ، أعدكِ |
Deixa-me falar com a Betty. A festa acabou. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
Chava, Deixe-me falar com ele. Falarei com ele sobre nós. | Open Subtitles | دعيني أتحدث معه يا هافا دعيني أخبره عن أمرنا |
Mas, se acha que há a possibilidade de estar a acontecer outra coisa aqui, por favor, Deixe-me falar com o seu filho. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك |
Pronto, tens razão. Deixa-me falar contigo um segundo. | Open Subtitles | حسناً, أنت محقة دعيني أتحدث معك قليلاً فحسب |
Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Deixa-me falar com a minha parceira, e já falo consigo, está bem? Obrigado. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أتحدث مع شريكتي ثم سأعود إليكِ، إتفقنا؟ |
Deixa-me falar com a menina e alinho com os teus joguinhos todos. | Open Subtitles | ايروس، دعيني أتحدث مع الفتاة الصغيرة على الطائرة وسألعب أي لعبة تحبيها |
- Deixa-me falar contigo, mulher! | Open Subtitles | ! دعيني أتحدث معك الآن ، أيتها الإمرأة - أرجوك ، كلا ، كلا - |
- Deixa-me falar com Giles. | Open Subtitles | هل هناك مفر من هذا ؟ دعيني أتحدث إلى "جايلز"، حسناً ؟ |
- Deixa-me falar com ela. Ela só... - Foi uma aposta, não resultou. | Open Subtitles | ... ــ دعيني أتحدث غليها ، إنها ــ كانت مغامرة ، ولم تنجح |
Por favor, Deixa-me falar contigo. | Open Subtitles | أرجوك فقط دعيني أتحدث معك قليلاً |
Sim, mas Deixa-me falar com eles primeiro. | Open Subtitles | أجل، لكن دعيني أتحدث إليهما أولاً |
Deixa-me falar. Tu aceitas tudo, eu não. | Open Subtitles | دعيني أتحدث أنت قبلت الأمر، أليس كذلك؟ |
- Deixa-me falar com a Janet. - É a mãe, preciso desligar. | Open Subtitles | (دعيني أتحدث إلى (جانيت - إنها أمي، يجب أن أذهب - |
Espere. Deixe-me falar com ela e esclareceremos tudo. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أتحدث إليها يمكننا ضبط الأمور |
Deixe-me falar com a minha chefe e depois falo consigo. Porra! | Open Subtitles | دعيني أتحدث إلى مديري و أعود إليك ، اللعنة ! |
Chefe, ele está ferido, Deixe-me falar eu com ele. | Open Subtitles | يارئيسة، إنه مصاب دعيني أتحدث معه. |
- Passa-me o telefone. | Open Subtitles | -حسناً, دعيني أتحدث إليها |