"دعيني أخبرك شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-me dizer-te uma coisa
        
    • Deixe-me dizer-lhe uma coisa
        
    • Vou dizer-te uma coisa
        
    Agora... Deixa-me dizer-te uma coisa sobre o teu primo. Open Subtitles لكن دعيني أخبرك شيئاً عن نسيبك
    Deixa-me dizer-te uma coisa, não está nada bem entre nós. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً.
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً
    Deixe-me dizer-lhe uma coisa, rapariga. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً, أيتها الفتاة
    Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Sra. Teeter, já que não tem decência suficiente para fechar as portas ou janelas. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً, آنسة (تيتير) بما أنه ليس لديك الكياسة الكافية لإغلاق بابك أو نوافذك
    Vou dizer-te uma coisa que o meu primeiro responsável me disse. Open Subtitles حسناً، إسمعي... دعيني أخبرك شيئاً أخبرني إياه أول مسئول عني
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً
    Deixa-me dizer-te uma coisa, ok? Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً .حسناً
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً
    Deixa-me... dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles حسناً, دعيني أخبرك شيئاً.
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً مسلياً...
    Deixa-me dizer-te uma coisa sobre Martha Stewart: Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً بشأن (مارثا ستيوارت)
    Deixe-me dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً
    Vou dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئاً.
    Vou dizer-te uma coisa acerca deste negócio. Open Subtitles - دعيني أخبرك شيئاً عن تلك المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more