Olha, desculpa ter sido tão defensivo, hoje de manhã. | Open Subtitles | أنظري أنا حقاً أسف لأني كنت دفاعياً هذا الصباح |
Foi defensivo ou alguém atirou o meu pulso contra alguma coisa. | Open Subtitles | كان هذا إما كسراً دفاعياً أو أن شخصاً ما ضرب بعنف رسغي بشيء ما |
Ou talvez estejas a ficar defensivo, e a devolver-me tudo o que eu digo. | Open Subtitles | أو ربّما أصبحت دفاعياً وتردد كل ما أقوله لك |
Estás na defensiva, e repetes tudo o que eu digo. | Open Subtitles | أو ربّما أصبحت دفاعياً وتردد كل ما أقوله لك |
Mas parece ser a pessoa mais defensiva, neste momento. | Open Subtitles | انما انت تبدو دفاعياً جداً في هذه اللحظة |
Disseste-mo, mas eu fiquei na defensiva e não quis ouvir. | Open Subtitles | أنت من أخبرنى هذا ولكنّى اصبحت دفاعياً ولم أصغى |
Peço que seja identificado como "Prova A da defesa" e que seja aceite como prova. | Open Subtitles | أطلب بأن يكون هذا دليلاً دفاعياً بإعتراف من الشاهدة |
Ele ainda não tem um estilo defensivo. | Open Subtitles | لا زال لم يختر شكلاً دفاعياً بعد. من الأفض له أن يفعل ذلك قريباً، |
Aguentem mais um pouco até verificarmos o prédio, então voltaremos para fora e partimos para o ataque defensivo. | Open Subtitles | فلتنتظروا قليلاً حتى نخلي المبنى ثم سنتراجع و نتصرف تصرفاً دفاعياً |
Nunca pensei vir a conhecer alguém mais defensivo do que eu. | Open Subtitles | لم أحسب يوماً بأنني سأقابل شخصاً دفاعياً أكثر مني. |
Não percebi que apresentar os factos era ser defensivo. | Open Subtitles | لم أدرك أن وضع الحقائق أمراً دفاعياً |
- Estás a ser defensivo. | Open Subtitles | أنتَ تتصرف دفاعياً |
Não há nada de defensivo nisto. | Open Subtitles | سلوكه ليس دفاعياً |
Bom, nós montámos uma bolsa defensiva no terreno, mais ou menos da forma de um polegar, tendo o rio como base. | Open Subtitles | حسنا، لقد أنشأنا سداً دفاعياً يشبه الإبهام النهر يمثل القاعدة |
Não o culpo por ficar na defensiva. Mas eu tinha o direito a saber. | Open Subtitles | انا افهم كونك دفاعياً لكن كان من حقي ان اعلم |
Fiquei na defensiva, e quando pensei sobre isso, percebi o motivo. | Open Subtitles | كنت دفاعياً ، و عندما باعدت بالتفكير بالأمر أتيت بـ لماذا |
Vamos entrar na defensiva com fluxos de água de elevada pressão. | Open Subtitles | سوف نلجاً لإطفاء الحريق دفاعياً بإستخدام الخراطيم الرئيسة. |
- A culpa é minha. - Fico sempre um bocado à defensiva. | Open Subtitles | تلك غلطتي، إتخذت موقفاً دفاعياً |
Realmente não há razão para ficares na defensiva por isto. | Open Subtitles | فلا داعي ان تتخذ موقفاً دفاعياً حول ذلك |
Os bisões formam um círculo de defesa ao redor dos filhotes, com os chifres em riste. | Open Subtitles | تصنع الثيران طوقاً دفاعياً ،حول صغارها |
Descenderá a um quarto pequeno e escuro na cave da Área 51 e ficará lá até arranjar uma defesa contra os Ori. | Open Subtitles | بل ستهوي.. إلى غرفة صغيرة ومظلمة في قبو في المنطقة 51.. وستبقى هناك حتى تبتكر نظاماً دفاعياً ضد الـ((أوراي)) |
Considera isto a defesa. | Open Subtitles | اعتبره عملاً دفاعياً |