"دفاعًا عن النفس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em legítima defesa
        
    • legitima defesa
        
    - Não, dos monstros não, só da minha parte que eu testemunhei e que foi em legítima defesa. Open Subtitles ،لا، ليس الجزء الخاصّ بالوحوش فقط الجزء الخاصّ بي ،بأنّي كنتُ شاهدة وكان دفاعًا عن النفس
    E vocês responderam estritamente em legítima defesa. Open Subtitles وانتم يا رفاق تعاركتم معه بشكل صارم دفاعًا عن النفس
    - Sinto muito. Tive que apagá-la, mas, foi em legítima defesa. Open Subtitles اضطررت لإفقادها وعيها لكن هذا كان دفاعًا عن النفس
    Então foi em legítima defesa? Open Subtitles إذًا لقد كان دفاعًا عن النفس ؟
    Tal como declarei, foi legitima defesa. Open Subtitles -كما قلتُ: كان دفاعًا عن النفس
    - Foi em legítima defesa e tu sabes disso! Open Subtitles كان دفاعًا عن النفس أنت تعلم هذا
    Foi em legítima defesa. Open Subtitles كان ذلك دفاعًا عن النفس
    Que foi em legítima defesa. Open Subtitles لقد كان دفاعًا عن النفس
    É óbvio que foi em legítima defesa. Open Subtitles جليّ أنّه كان دفاعًا عن النفس
    Bem, foi em legítima defesa. Open Subtitles حسنٌ، لقد كان دفاعًا عن النفس
    Agiste em em legítima defesa. Open Subtitles لقد كان دفاعًا عن النفس
    Ela está preocupada, pois disseste que mataste o Andy em legítima defesa. Open Subtitles لأنها قالت إنّك قتلت (آندي) دفاعًا عن النفس.
    Mataste o Stavros e o guarda-costas em legítima defesa, mas porque é que foste ao apartamento se mandaste o Birkin para Hamburgo? Open Subtitles قتلتِ (ستافروس) وحارسه الشخصي دفاعًا عن النفس ولكن لم كنتِ بالشقة بأي حال إن كنتِ قد أرسلتِ (بيركين) عائدًا إلى "هامبورغ"
    - Foi em legítima defesa. Open Subtitles -كان دفاعًا عن النفس
    Foi em legítima defesa, John. Open Subtitles كان دفاعًا عن النفس يا (جون).
    Peter disse que o James disparou no Pratt em legitima defesa. Open Subtitles قال (بيتر) بأنّ (جيمس) من أطلق على (برات) دفاعًا عن النفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more